Désirée
Moderatorer-
Inlägg
961 -
Blev medlem
-
Dagar Vunna
3
Allt postat av Désirée
-
Tänk på att avtal skrivs för att båda parter ska vara klara på vad som gäller, men också vad som händer om saker inte fungerar som tänkt. Vad händer om någon inte betalar / inte får betalt / inte gör sitt jobb osv? Utgå ifrån att det kommer att bli trassel :( - när du skriver avalet alltså.
-
Du ska ha betalt innan filmen görs, om ni inte sagt något annat. Manuset är en förutsättning för filmen och när det lämnar dina händer så ska du få dina pengar. Om inte annat så är det en rättighetsfråga, för du har kvar rättigheterna tills du har fått betalt (om ni inte avtalat något annat förståss). Om det är sagt att du ska få 5% av budgeten så är det 5% av den budget som planeras för att filmen ska kunna göras, inte vad som faktiskt gick åt och absolut inte vilka inkomster som genererats.
-
Jag håller med Camensky ovan, men jag har sett en annan variant, nämligen dialogen ersatt med "???". I det här fallet så var det inget som översattes med textning, utan det gjorde inget om vi inte förstod.
-
"Fylla ut"? Det låter som att du vill uppnå en vill längd utan att egentligen ha ett innehåll. Tänk dig såhär: du har en huvudkaraktär som genomgår en stor händelse och en förvandling i sitt liv. Du börjar med att visa nuläget och gör setups för det som komma skall. Efter 25-30 minuter är det läge för den första vändpunkten. Tidigare än så och vi som publik har inte hunnit fatta vad det är för en person, vad vi talar om för insats etc etc. Sen ska det hela utvecklas, invecklas, tidspressas, escalera m.m. för att komma fram till en punkt ca 90 minuter in där allt är förlorat och huvudpersonen går igenom en kris och stiger ut pånyttfödd och löser problemet med sitt nya sätt att se på livet.
-
Har du någon gång tänk på att skriva en bok?
Désirée svarade på ämne startat av gonefishing i Filmmanus
Jag trodde aldrig att jag skulle skriva romaner igen, men där är jag nu :) Skälet var huvudsakligen att jag har tröttnat på att skriva långfilmsmanus på spekulation som aldrig blir film. Det är en väldig massa jobb som få kommer att läsa. Självklart kan man fundera på om den litterära kvaliteten i manusen jag skriver, men en stor hake är att jag gärna placerar mina historier i fantasi-världar och inte i nutid. Det kostar stora pengar att göra en sån film och mina kontakter har inte de finanserna. Så nu skriver jag om ett filmmanus till en roman som jag planerar att släppa via self-publishing. Den största puckeln tycker jag är att jag lätt går över till att skriva nutid istället för dåtid. Typiskt manusförfattare :) Sen får jag helt plötsligt leda reda på alla mina adjektiv om hur repliker sägs. -
"Hej" är inte talspråk. Talspråk är "E ru ena sånna däringa manusförfattare". Det blir svårläst och det är bättre att skriva "Är du en sån där manusförfattare" och tidigare tala om att karaktären pratar göteborgska. När alla säger "Hej" som du beskriver ovan, så är det nog bättre att skriva UNISONT Hej eller ALLA Hej Det viktiga är tydlighet. Skriv vilken registeringsskylt som helst, så får man ändra i manus när man vet. Det är klart att t ex en polis måste kunna ha en replik som beskriver en bil, men betänk att det ska låta naturligt och egentligen inte innehålla mer information än nödvändigt för storyn och för att det ska kännas realistiskt. Polisen kan inte bara säga "förföljer en bil" för vi förväntar oss att polisen ska säga något mer. Det låter bättre om hen säger "förföljer en blå volvo". Det börjar gå till överdrift om hen säger "förföljer en marinblå volvo S40 av årsmodell 2009 med registeringsnummer ERT 367". Håll dig till tumregeln att det ska vara tydligt och inte bli några missförstånd. Är det en lång minnesbild så gör det som en ny scen. Är det en kort kan du lägga in "TILLBAKABLICK" eller liknande på en egen rad och avsluta med "TILLBAKA TILL SCENEN" eller liknande. Lycka till!
-
I Lake House, som jag tog som exempel förut, så är det två år mellan dem i tid har jag för mig, och hon berättar att hon saknar ett träd där hon bor och han går och planterar ett där hon kommer att bo om två år och plötsligt står ett träd utanför hennes fönster. Det jag menar är att det händer något i det ena lagret som påverkar det andra lagret. Som att de bråkar i rummet i ett skikt och tavlan på väggen ramlar ner i ett annat skikt (för att de bråkar) men för dem i rummet så ter det sig som att den faller ner utan anledning.
-
manus: En annan del av Sverige (de 7 första sidorna)
Désirée svarade på ämne startat av MovieMoe87 i Kolla mitt manus!
Sånt där är svårt. För samtidigt så bygger man på en cliché om hur en kriminell människa ser ut. Jag skulle nog föredragit att berätta om han ser nervös ut, "cool" eller liknande. Det är svårt att säga när man inte ser helheten. Det är inget fel i det i sig, men det hänger ju på hur du implementerar det. Det viktiga som jag ser det är att någon av dem har en livsavgörande händelse i historien; Denne någon förändras på grund av detta och är en annan person i slutet än i början. Tänk på att du måste veta varför karaktärerna gör som dom gör och gör dem till människor. -
Det var en rolig tanke, men jag tycker inte att ni utnyttjar möjligheterna fullt ut. Jag upplevde händelserna mer som följande på varandra än parallella. Jag skulle velat haft mer "kontakt" mellan lagren, gärna lite spooky (t ex Lake House). Sen kändes det inte som att du ville säga något med historien, mer än att göra en "kul grej". Försök få till något med en tydligare tanke bakom.
-
manus: En annan del av Sverige (de 7 första sidorna)
Désirée svarade på ämne startat av MovieMoe87 i Kolla mitt manus!
"Bredvid honom sitter ALI 23, en ung mörkhyad man. Han har det typiska utseendet som en ung man med en lätt kriminell bakgrund har." Ehee. . . Mörkhyade unga män är kriminella? Du ska nog formulera om det där. Annars är det en bra start! Jag blir nyfiken på att läsa mer. Lite stavning och kommatering att justera, men i det stora hela så flyter läsningen på. -
Generellt sett så känns det som vi är väldigt dåliga på distansutbildningar i det här landet. Se om du kan hitta någon i England eller USA. Det kommer förvisso att kosta pengar, och det brukar inte vara lite. De flesta distansutbildningar jag har stött på och gått själv har dock varit schemalagda, så det är inte säkert att bara för att det är på distans, att du har tid med annat. Jag håller inte med föregående talare om att det inte skulle gå att ha den typen av utbildningar på distans. Det finns mycket teori även i cinematografi och videoredigering. Det krävs självklart en kreativ process tillsammans med andra när man ska göra film som är annat än enmansprojekt (och de är få), men det gäller ju skrivandet också. Det är inget som hindrar att man lär sig grunderna och övar på egen hand för det. Jag skulle föreslå att du tittar efter böcker i ämnet. Då kan du läsa och ta till dig i din egen takt.
-
"Ett liv på hjul" - hur det är att vara en rullstolsbunden elev på gymnasiet Rudbeck
Désirée svarade på ämne startat av Vito Gogola i Kolla min film!
Jag håller med Tolin i det stora hela. Innehållet var spännande. Jag gillade att ni hade filmat på "rullstolsnivå" när ni filmade vardagsliv i korridorerna. Det gav en fin känsla för hans situation. Intervjusituationerna kunde varit mer genomtänkta med kamerahöjd och omgivning. Assistenten intervjuades i motljus och kameran ganska långt ner. Tillsammans med att flera bilder med honom såg han ganska inaktiv ut, gjorde att jag upplevde honom lite som en som tog lätt på sitt jobb och inte brydde sig så mycket (motljuset bidrog inte till detta, utan den låga kameran). Det var lite mycket korridorrullande. Det kändes som att det som Björn ville berätta tog längre tid än lämpligt filmat material. Vad finns det mer för vyer som skulle kunna bidra till en berättande bild? Idrott? Några lektioner? Trottoarkanter? Ni skulle kunna utveckla konceptet med att flika in lite från lärare, rektor mfl. T ex vad säger lagen om handikapanpassningar? Hur långt sträcker sig skolans skyldigheter (långt har jag för mig)? -
Hur är det med den här: Hibou Music Library : almost 100000 audio files to download Det står mest en massa om att man måste kontakta dem i respektive land, och informera dem och skicka en kopia och sånt, men när jag klickar på länken till den svenska delen så finns det inget där.
-
Hm. . . Det känns lite motsägelsefullt att om det händer något så förstör ni serien. . . Är det avslutade avsnitt, eller är det en längre röd tråd så att det efterföljande avsnittet hakar på där det senaste tog vid? Pröva att helt enkelt ta bort avsnittet. Då ser ni vad som saknas - dvs vad avsnittet verkligen innehåller - och kan bedöma om det är något ni kan bygga vidare på, eller om det ska vara borta.
-
manus: Terror på hjul - del 1
Désirée svarade på ämne startat av Daniel Hållquist i Kolla mitt manus!
Jag tycker att du är modig. Och nu är jag inte ironisk utan enbart positiv, för jag skulle helt enkelt inte våga även om jag tyckte monologen var bra. Jag kan se monologer som enpersonsframföranden på scen utan att ha mycket annat att titta på en skådisen på scenen, men det är mycket svårare för mig att ta dom till mig när jag ser dom som film. Varför? -
manus: Terror på hjul - del 1
Désirée svarade på ämne startat av Daniel Hållquist i Kolla mitt manus!
Sponant kände jag att det var en väldigt lång bit som var ren monolog utan att egentligen visa någonting. Det är för tråkigt att bara se någon sitta och prata minut efter minut. Kan du korta ner det? -
Kan vara så. Suck.
- 5 svar
-
- celtx
- manusprogram
-
(och 1 fler)
Taggad med:
-
Jag tror att du svarat på något annat. . .
- 5 svar
-
- celtx
- manusprogram
-
(och 1 fler)
Taggad med:
-
Jag skulle nog snarare säga att en vuxen persons liv är svårt att kombinera med passion för något utan att det genererar en inkomst. Mat och hyra kostar liksom även om man är singel.
-
Så bra, då kan jag sno idén, nu när beviset är borta :) Allvarligt, du behöver inte oroa dig för mig eller för att låta idén ligga kvar.
-
Om du går in på Celtx.com och loggar in, går till Software - Desktop så kan du välja språk vid länken där du laddar ner.
- 5 svar
-
- celtx
- manusprogram
-
(och 1 fler)
Taggad med:
