Gå till innehåll

Mr A

Medlemmar
  • Inlägg

    285
  • Blev medlem

  • Dagar Vunna

    1

Allt postat av Mr A

  1. *suck* Byt ut Bill Gates mot filmskapare av tycke och Windows mot diverse film gjord av nämnda filmskapare.
  2. Inte för att vara sån, men tror du Bill Gates frågade runt på forum om vad han skulle göra efter att han hade utvecklat MS Windows?
  3. Samtidigt vill produktionsbolag se att du har en 'film' att komma med, inte bara en 'bra story'. Det är inte ovanligt nuförtiden att man kompletterar sitt query-letter med lite concept art eller posters. Eventuella bilder ska inte berätta berättelsen (då borde du skriva en serietidning istället), de är inte berättarverktyg vi snackar om, utan ren marknadsföring. Jag har fått höra av producenter själva att t.o.m. en concept trailer beståendes av ihopklippta scener från filmer du drar inspiration från är alltid ett plus i kanten när du ska försöka pictha ett projekt.
  4. Om inte Image kan ni även nå: Darkhorse: Submissions :: Company :: Dark Horse Comics Dynamite: Dynamite® - The Boys, Game of Thrones, Vampirella, Warlord of Mars, Bionic Man, Green Hornet, and More! DevilsDue: The official homepage of Devil's Due Entertainment - Devil's Due - Under Construction (sidan verkar byggas om)
  5. Hade jag varit du (ni) hade jag definitivt provat skicka in det till större Amerikanska indiebolag. Tycker helt ärligt att ni borde testa skicka in det till Image (Spawn, The Walking Dead, diverse Alan Moore serier, etc). Image är i princip det tredje största serieförlaget i USA, efter marvel och DC. Deras niche är just självpublicering/upphovsmännen bibehåller alla rättigheter. Ge det en chans: Image Comics | Submissions
  6. Det råder dissensus angående den punkten. ScriptShadow: Screenwriting and Screenplay reviews: Screenplay Review - Line Of Sight
  7. Instämmer med ovanstående. Utredningen borde nog hända redan vid slutet av första akten, precis som i American Psycho när DeFoe besöker Bale för att utreda Jared Letos (Paul Allen) försvinnande. Jag tycker manuset bokstavligen borde börja med att David dödar sin pappa. På det sättet har vi i alla fall någon typ av konflikt från första början: David försöker komma undan med mordet samtidigt som han försöker ha normal relation med Emilia. Sen reagerade jag på detta: "Han anser att han är en del av ett stort skådespeleri, där alla bär masker för att dölja sitt sanna jag". Här får du ett litet research tips: Jaget och maskerna : en studie i vardagslivets dramatik - Erving Goffman - Bok (9789113025223) | Adlibris Bokhandel - Alltid billigt, alltid fraktfritt Bokens handlar just om hur människors liv är som en teater: de har en främre scen där de håller i sin show och visar sig själva som de vill bli sedda, medan bakom scenen så döljer sig hemligheterna som aktörerna inte vill att "publiken" ska komma åt. Sen en liten detalj: psyko savant som lyssnar på klassisk musik? Trött kliché. Det var därför det var så kul i American Psycho att Bateman lyssnade på, och överanalyserade, gummi pop; det var lite annorlunda.
  8. jag tycker att det är väldigt imponerande att du har lyckats skriva en väldigt rörande berättelse på bara tre sidor. Dock har jag några anmärkningar och förslag: 1. Jag tycker du borde beskriva hur scenen ser ut kortfattat för att ge oss grepp om när detta ska utspela sig (Idag? Framtiden?) Första paragrafen är redan rätt så tjock som den är, men jag tycker du kan helt enkelt bara dela in den i två: På en arbetsbänk ligger verktyg och elektroniska komponenter. En liten insektsliknande ROBOT, stor som en hand, med sex ben och ledad kropp och en liten kamera som huvud, står orörlig. En ansluten sladd leder till en laptop, framför vilken KIA, 25, sitter. Söt, glasögon, flottigt hår i en tofs i nacken. Hon har suttit här ett tag. 2. Är det nödvändigt att ge Adrian ett namn? Han fyller mer en funktion bara än faktiskt påverka berättelsen som en 'karaktär'. 3. Jag tror nog du borde ge den en sida till för att få fram din tänkta motivation till varför roboten väljer att ta livet av sig. Så som det ser ut nu ser det mer ut som om den är kär i Kia och tar livet av sig för att hon har en kille.
  9. Om hon är övertygad om att flickan är vilse, så visst. Går nog att köpa. Fortfarande udda frasering att säga att hon behöver "räddas", tycker jag. Men det är bara semantik vid det här laget. Du skrev att DOM inte kan lämna huset p.g.a. hennes skuldkänslor. En människa som är klart upprörd och mentalt och/eller emotionellt instabil agerar inte förnuftigt. Varför kan de bara inte dra ut henne med tvång om de känner att det inte är säkert i huset eller att något skumt är på gång? Detta är ifs något som du kan faktiskt spela på för att öka konflikten i ditt manus; skapa mer hinder för din protagonist.
  10. Vad får henne att tro att flickan behöver "räddas"? Räddas från vaddå? Och vad har huvudkaraktärens abort med huset att göra? Det håller ju inte; de kan inte lämna huset, som de aldrig planerat att gå in i från första början, för att hon känner skuldkänslor för en abort hon gjorde? Jag ser inte logiken här. När det gäller ditt ämne, abort, så är det viktigt att vara försiktig. Det är ett väldigt känsligt ämne för många, så du har i princip här en plikt att inte förlöjliga eller förenkla saker och ting. Men du är absolut inne på rätt spår med att ha ett aktuellt och väldigt omdiskuterat ämne som den bakomliggande konflikten eller temat i filmen. Man kan även såinna vidare på andra teman från det: relationer, könsroller, förväntningar, o.s.v. Hanterar du det rätt så kommer det vara det som ger ditt manus ett djup.
  11. Är det inte så, rent grammatiskt, att "de" är subjekt medan "dem" är objekt? DE utförde X på DEM Han såg DEM DE såg honom Brukar själv ha lite problem med den biten, faktiskt :)
  12. Du har några väldigt långa och jobbiga meningar som du borde trimma. Stryk onödiga ord, skriv lite mer konkret, försök inte sväva bort i dina beskrivningar: Ex: "En relation mellan dem uppstår och Robin anförtror sig till honom och öppnar sitt innersta: problemen hemma, ensamheten och hennes hemligaste frälsning: flykten till fantasivärlden i Sherwood-skogen där hon är Robin Hood, de fattiga och svagas frälsare" "Hennes hemligaste frälsning", t.ex. Inte för att vara taskig, men det låter som svammel. Men förövrigt tycker jag att det är bra att du håller själva synopsisen till en paragraf. Och det verkar som om du har en intressant story bakom. Angående andra paragrafen så tycker jag du begår ett stort misstag i att hävda dig om hur tittarna ska känna: "Tittarnas intresse fastnar vid hur verkligheten återspeglas i fantasin och hur fantasin har en förmåga att förvränga den." Det vet du inte. Du kan skriva att DU VILL att "tittarna ska fastna för hur...", men hävda dig inte om hur din publik KOMMER att känna. Jag tycker du borde låta den ligga i kanske en vecka eller något och sedan läsa om den och trimma. Lycka till!
  13. Jag tyckte inte att själva teasern var något att hänga i granen, men projektet låter intressant. Var/hur hade ni tänkt publicera det?
  14. Mr A

    Manus till Animation

    Prova göra det hos ett produktionsbolag, eller på en pitchfest/filmbranschsevent. Inget påhopp, bara framtida råd. Har du inget att presentera så är det klart att du inte ska ljuga ihop något. Säg sanningen, att du vill just bygga upp en meritlista eller så får du helt enkelt ta och skapa några showreels. Du sa själv att du har jobbat med 3D innan? alltså har du något att visa, eller åtminstone kan skapa något i syfte att visa för andra.
  15. Mr A

    Bränd

    Finns undantag. Manuset till 127 hours (tidigt utdrag), t.ex, är bara på 84 sidor. Men det är ju en film där det inte riktigt går att applicera 1 sida = 1 min tumregeln på. Men sen är det viktigt att notera att det, eller alla andra korta manus som har nämnts, aldrig var några "spec manus" till att börja med, heller.
  16. Snygg teaser, och snyggt omslag! Ser den absolut när den är ute :)
  17. Är det meningen att man ska känna igen gatan på videon? Undrar annars varför ni inte kör ensliga landsvägar eller något.
  18. Mr A

    Troll (10 sidor)

    Lite sent svar från min sida...men varsågod! Så, hur har det gått, egentligen? Har du fortsatt med manuset?
  19. Mr A

    Bränd

    Ja, 70/80 sidor är udda, inget snack om saken. Men det är inte nödvändigtvis ett problem ifall manusförfattaren kan motivera det om frågan dyker upp.
  20. Mr A

    Manus till Animation

    Kul att du har fått något att arbeta med. I framtiden hoppas jag dock att du faktiskt presenterar dig innan, berättar vem du är, vad du har gjort, och vad du letar efter, på ett professionellt sätt. Du skickar inte in ett brev till en arbetsgivare där det bara står "har ni jobb, eller?", eller hur?
  21. Är villig att ge Byllan 'benefit of doubt' här och antar att han/hon egentligen menade en förbannelse som manifesterar sig fysiskt sakta över tiden. Ah, visst. World building. Men det gäller bara för honom/henne att motivera det i storyn. Mmm, det är sant. Jag tror Byllans egentliga problem är att han/hon inte riktigt förstår vad som en berättelse består av.
  22. Mr A

    Borta synopsis

    Det här är riktigt bra kritik, Byllan, som du bör ta in. Men jag tror jag har upptäckt vad det riktiga problemet är med dina synopsisar. Jag tror helt enkelt att du inte är riktigt införstådd hur man - i dess grundligaste former - berättar en berättelse("tell a story"). Jag har noterat att din sammanfattningar, så som du beskriver dem, saknar väldigt viktiga element så som (inre) konflikt och tema. Detta är vad som särskiljer filmer ifrån varandra. Hur mycket ren strukturell kunskap om manus har du? Förstår du tre-aktsstrukturen, hjältens resa, och sådana begrepp? Har du läst några manusböcker förr?
  23. En svensk producent som inte är så "haj på engelska" är en producent som inte kommer gå långt i branschen, i.o.m. att det är väldigt sällan en svensk film (eller från annat land i Europa) är "100% svensk"; nästan alla filmer i Europa är produkter av internationella samarbeten, och sen har vi ju MEDIA-finansiering... sen är det inte ovanligt att manus översätts till engelska just i syfte för att locka till sig internationella co-producenter. Kommer producenten och börjar gnälla över att ditt manus är ursprungligen skriven på engelska så tycker jag att han/hon är i fel bransch till att börja med. Men med det sagt så håller jag med Désirée: du får nog först locka dem på svenska och förklara att även fast manuset är skrivet på engelska så kan det funka lika bra på svenska.
  24. Tror inte det ska göra någon större skillnad. Personligen hade jag fortfarande förberett en synopsis, logline, och/eller treatment på svenska för att först ens sälja in idéen. För att kvalificera för att få stöd från de regionala filmfonderna så behöver du (som producent) någon sorts koppling till regionen du söker stöd från; folkbokförd/skriven där,(eller) produktionen ska ske där, handlar om det givna området, o.s.v. Så om manuset är skrivet på annat språk bör inte spela roll. What's up med citeringsfunktionen på Voodoo, förresten?
  25. Ser bra ut men jag förstod inte alls vad den handlar om. Varför börjar de slåss med varandra? Vem utför experiment var någonstans?
×
×
  • Skapa nytt...