Tobbger Postad 16 november 2003 Postad 16 november 2003 När man ska skriva ett sånt här standard manus (amerikanskt), hur gör man då när det är ett nytt klipp när det är närbild på en person. Från början så ser man en panorering från pricktavlor och till soldater som skjuter på dessa. Då har jag skivit såhär; "1. EXT. LÄGER – DAG SKJUTBANAN behandlas som den ska göras. Kulor slår i marken, men till största del slår de i träet vid pricktavlorna. GEVÄRSAVFYRNINGARNA (O.S.) ekar i samband med officerares SKRIK (O.S.). HYLSOR faller till backen och lämnar ett KLINGANDE, LÅNGVARIGT LJUD och soldaterna laddar om med bestämda KLICKNINGAR." Men sen så ska jag skriva ett nytt klipp när man ser en närbild på en utav soldaterna som skjuter. Ska man skriva "2. EXT. BERGLUND - DAG" eller ska jag bara skriva "2. EXT. LÄGER - DAG" och skriva Berglund under såhär; "2. EXT. LÄGER - DAG Menig Berglund" 0 Citera
vilcans Postad 16 november 2003 Postad 16 november 2003 Börja inte på en ny scen över huvud taget, typ: 1. EXT. LÄGER – DAG SKJUTBANAN behandlas som den ska göras. Kulor slår i marken, men till största del slår de i träet vid pricktavlorna. GEVÄRSAVFYRNINGARNA (O.S.) ekar i samband med officerares SKRIK (O.S.). HYLSOR faller till backen och lämnar ett KLINGANDE, LÅNGVARIGT LJUD och soldaterna laddar om med bestämda KLICKNINGAR. MENIG BERGLUND (20) står och stirrar koncentrerat på pricktavlan. Han kramar avtryckaren på sin AK-5. PANG! Berglund spärrar förskräckt upp ögonen. 0 Citera
Tobbger Postad 16 november 2003 Författare Postad 16 november 2003 Ok! Tack för hjälpen! ;) Jag tror nog att jag kommer att skriva mer frågor här så moderatorerna borde inte ta bort tråden i och med detta svar! 0 Citera
Henrik.Andersson Postad 17 november 2003 Postad 17 november 2003 jag undrar lite om första meningen, jag fattar inte vilken bild jag ska få av den meningen. "Skjutbanan behandlas som den ska." Jag har aldrig sett (O.S) i scenbeskrivningen. men det funkar, eller? 0 Citera
Moiraine Postad 17 november 2003 Postad 17 november 2003 Klart det gör....bör göra ialla fall. (O.S) måste ju kunna behandlas i en scenbeskrivning lika väl som replik (för det var så du tänkte Henrik?) eftersom det beskriver ett ljud som finns någonstans (strax) utanför kameran men det är ändå diegetiskt ljud. Det är vad jag tycker och tror. 0 Citera
Ronnie Postad 17 november 2003 Postad 17 november 2003 Ljud skrivs utan (O.S.) och bara med STORA bokstäver. 0 Citera
Tobbger Postad 18 november 2003 Författare Postad 18 november 2003 Ronnie: Om man filmar en person som sitter framför datorn och man hör hårdrock i bakgrunden, men man filmar inte högtalarna som musiken kommer ifrån, då är väl hårdrocken "(O.S.)"? Eftersom att man inte ser ett hårdrocksband eller högtalare under den scenen. Eller har jag fattat fel? 0 Citera
Ronnie Postad 18 november 2003 Postad 18 november 2003 Eftersom ljud & musik egentligen aldrig är "i" bild så behövs inte (O.S.). T.ex. INT. KONTOR PACE sitter vid ett skrivbord och skriver frenetiskt ett inlägg på något forum. TUNG HÅRDROCK spelas i bakgrunden. 0 Citera
Tobbger Postad 18 november 2003 Författare Postad 18 november 2003 Aha! :D Och eftersom att du mycket troligen vet bättre än mej om det här med manus och film så är det nog rätt! Såg bara någon annans manus här på forumet förut, och där så stod det något liknande. Alltså att "(O.S.)" var med i scebbesrkivningen och inte dialoger osv. Eller när använder man egentligen "(O.S.)"? Det betyder väl att ett ljud eller liknande inte syns i bild utan bara hörs. Off-scene, right? 0 Citera
Henrik.Andersson Postad 18 november 2003 Postad 18 november 2003 Det jag har sett/lärt mig är bara vi dialog och att det betyder off-screen. EX. __________________________________________ OLLE (O.S.) Lena varför måste du slänga trosorna på golvet jämt Lena sitter helt fokuserad och spelar star-craft __________________________ mvh henrik 0 Citera
vilcans Postad 18 november 2003 Postad 18 november 2003 Jag har lärt mig att O.S. går bra i scenbeskrivningar och att det betyder att det som låter inte syns i bild. Ibland blir det tydligare, och det är ju en bra ursäkt att använda det. 0 Citera
Ronnie Postad 19 november 2003 Postad 19 november 2003 (O.S.) betyder, som Henrik påpekar, OFF SCREEN. Vad jag vet/har sett så används det vid dialog. Kanske funkar det i scenbeskrivning med, har dock inte sett något riktigt bra exempel på det. 0 Citera
Moiraine Postad 19 november 2003 Postad 19 november 2003 Så vitt jag vet så är det teoretiskt sett helt ok att använda O.S i en scenbeskrivning. Tänk t ex att det hörs ett knarrande ljud från ett "osynligt" rum. Det betyder att ljudet är diegetiskt (alltså I filmen, inte filmmusik eller så) men ursprunget i filmen syns inte. Det med att man inte ser hårdrocksbandet som spelar är upp till varje manusförfattare att uppfatta som O.S eller ej. Ja mer eller mindre finns det ingen helt klar regel om detta vad jag vet. Bara att ljudets ursprung inte får synas i bild, men det ska vara diegetiskt i filmen. Vad jag vet så gör alla på olika vis. 0 Citera
monic Postad 20 november 2003 Postad 20 november 2003 Jag skriver aldrig musik som O.S, brukar skriva: Hårdrock på stereon, Ante lagar mat. Eller: Musik: Hårdrock. Ante lagar mat. Men jag skriver också så här: Kalle rycker åt sig sin jacka och lämnar rummet med stora steg. Ytterdörren slår igen O.S. Så det finns väl olika sätt. Huvudsaken är ju att det är tydligt! 0 Citera
Moiraine Postad 21 november 2003 Postad 21 november 2003 Nej det är sant. Kanske inte musik. Jag har tyvärr inte läst det manuset, men jag skulle tänka mig att skriva (O.S) angående musik i filmen The Others. Sett den någon? När Grace hör pianot som spelas i ett annat rum och går för att undersöka vem det är som spelar. I en sådan scen är musiken så pass viktig för hela framåtrörelsen att det inte bara kan nämnas. 0 Citera
Recommended Posts
Delta i konversationen
Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.