Gå till innehåll

Lite saker jag är osäker på


bylletski

Recommended Posts

Hejsan Bylletski här.

 

Jag har en del saker som jag inte har lärt mig från böcker eller några utbildningar.

 

 

1. Hur alla karaktärer säger en sak samtidigt. Om man har 20 karaktärer som ska säga ja samtidigt så tror jag inte

man skriver såhär.

 

BENGT, ARNE och Alla andra

Hej

 

Man får ju inte använda talspråk i ett manus heller. Alla karaktärer säger hej. Det är ju talspråk.

 

2.

 

Om en polis ska säga ett regnummer på bilen, då antar jag att manusförfattare får veta från producenten vad regnummret är eller om man hittar

på något som typ XXX 123 och sedan får filmteamet skaffa fram en sån skylt?

 

3.

 

Förekommer oftas att man inte beskriver bilen i manuset om det inte är superviktigt för storyn då.

Så jag tänkte hur ska karaktären beskriva bilen i ord som en replik?

 

4.

 

Minnesbild vet jag lite om det är ju vanligt scenbyte har jag för mig? Men om ni vet mer så säg till. :)

Länk till kommentar
Share on other sites

1. Hur alla karaktärer säger en sak samtidigt. Om man har 20 karaktärer som ska säga ja samtidigt så tror jag inte

man skriver såhär.

 

BENGT, ARNE och Alla andra

Hej

 

Man får ju inte använda talspråk i ett manus heller. Alla karaktärer säger hej. Det är ju talspråk.

 

"Hej" är inte talspråk. Talspråk är "E ru ena sånna däringa manusförfattare". Det blir svårläst och det är bättre att skriva "Är du en sån där manusförfattare" och tidigare tala om att karaktären pratar göteborgska.

 

När alla säger "Hej" som du beskriver ovan, så är det nog bättre att skriva

 

UNISONT

Hej

 

eller

 

ALLA

Hej

 

Det viktiga är tydlighet.

 

 

2.

 

Om en polis ska säga ett regnummer på bilen, då antar jag att manusförfattare får veta från producenten vad regnummret är eller om man hittar

på något som typ XXX 123 och sedan får filmteamet skaffa fram en sån skylt?

 

Skriv vilken registeringsskylt som helst, så får man ändra i manus när man vet.

 

3.

 

Förekommer oftas att man inte beskriver bilen i manuset om det inte är superviktigt för storyn då.

Så jag tänkte hur ska karaktären beskriva bilen i ord som en replik?

 

Det är klart att t ex en polis måste kunna ha en replik som beskriver en bil, men betänk att det ska låta naturligt och egentligen inte innehålla mer information än nödvändigt för storyn och för att det ska kännas realistiskt.

 

Polisen kan inte bara säga "förföljer en bil" för vi förväntar oss att polisen ska säga något mer. Det låter bättre om hen säger "förföljer en blå volvo". Det börjar gå till överdrift om hen säger "förföljer en marinblå volvo S40 av årsmodell 2009 med registeringsnummer ERT 367".

 

4.

 

Minnesbild vet jag lite om det är ju vanligt scenbyte har jag för mig? Men om ni vet mer så säg till. :)

 

Håll dig till tumregeln att det ska vara tydligt och inte bli några missförstånd. Är det en lång minnesbild så gör det som en ny scen. Är det en kort kan du lägga in "TILLBAKABLICK" eller liknande på en egen rad och avsluta med "TILLBAKA TILL SCENEN" eller liknande.

 

Lycka till!

Länk till kommentar
Share on other sites

Ibland behöver man inte skriva ut all dialog. I det här fallet skulle det kunna funka med något i stil med:

"Alla i rummet hälsar artigt på varandra, utom Kalle som står tyst i ett hörn och stirrar ut genom fönstret."

 

Men det beror på vilken situation du försöker beskriva, vilken detalj som är viktig att framhäva (att fem säger hej, eller att en inte gör det, samt på vilket sätt det görs osv.).

Länk till kommentar
Share on other sites

En sak till om man inte kan ett språk typ ryska och man ska ha en karaktär som pratar på ryska hur gör man då?

 

JEPPE JANSSON

(på ryska)

Finns det nån vodkabutik här ute på tundran? Eller ska vi göra egen?

 

DIETRICH

(på tyska)

Vad snackar han om? Jag hajar inte ett jota.

Länk till kommentar
Share on other sites

En sak till om man inte kan ett språk typ ryska och man ska ha en karaktär som pratar på ryska hur gör man då?

 

Jag håller med Camensky ovan, men jag har sett en annan variant, nämligen dialogen ersatt med "???". I det här fallet så var det inget som översattes med textning, utan det gjorde inget om vi inte förstod.

Länk till kommentar
Share on other sites

  • 2 veckor senare...
En fråga till :) om man vill att saker och ting ska spolas tillbaka kanske typ minnen och sånt. Jag antar då att man inte måste skriva alla scener som ska spolas tillbaka? och spola fram söker jag svar på med.

 

Med tanke på att de troligen ska spolas tillbaka ganska fort, så är det nog det tydligaste att skriva något i stil med "händelserna spolas tillbaka: café, trottoar, kontor, kaffeautomat".

 

Sen kan man ju också fundera på om det är viktigt att se att det spolas tillbaka eller ej, eller om man kan lämna det till produktionen att lösa.

Länk till kommentar
Share on other sites

Som snabba flashbacks menar du? Som i ett "AHA!"-moment där detektiven lyckas sätta ihop alla bitar?

 

Kan tänka mig något i stil med:

 

Anders tittar på tavlan. Bilder från det förflutna spolas förbi i hans sinne som i ett snabbt montage:

 

- Anders träffar Måns

- Anders och Måns delar en kopp kaffe

- Anders och Måns tittar på varandra kärleksfullt

 

SLUT PÅ MONTAGE.

 

Anders håller upp tavlan och fäller en tår.

 

 

 

Om du refererar till saker som hänt i manuset tidigare så bör du nog att väldigt kort beskriva vilka scener som ska spolas tillbaka så att läsaren förstår specifikt vilka scener du syftar på.

Länk till kommentar
Share on other sites

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...