Gå till innehåll

Recommended Posts

Postad

Historian handlar kort om världens sämsta magiker, Henrik. Handlingen tar sin plats i New York, under den stora depressionen 1930. Han misslyckas både med att vara en magiker och relationen till sin fru är allt annat än en relation. Historian har inga dialoger och allting berättas med bilder.

 

Stämningen, eller stilen, på historian är en korsning mellan galna Tim Burton karaktärer i en trist Roy Anderson värld.

The magician.pdf

  • 11 månader senare...
Postad

Här kommer en ny version. Det största ändringen är att handlingen nu utspelar sig i 30-talets stockholm. Något vi i teamet tyckte det var det rätta och kanske roligaste att porträttera.

 

Lägger upp för den som inte har så mycket att göra och kanske tycker det är kul att läsa en liten saga om en kanske inte så främmande värld.

Sedan vore grymt om vissa gillade det så mycket att de kanske vill joina oss för att göra filmen.

 

Tack för orden.

The magician.doc

Postad

Nu har jag uppdaterat manuset och delat upp de större bitarna. Jag tror att många inte är vana med manus utan dialog så det blir väldig mycket romanlik, då jag har försökt förklara detaljerna som jag tycker är viktigt att veta för att skapa en animation, som denna historia ska bli. Så mitt tips är att försöka läsa det som en roman än som ett manus.

 

Några intryck från er som har läst?

Postad
Det är få människor i den mörka och sjabbiga puben. Några har redan dryckigt för mycket och ligger med huvudet på bordet. Puben är inredd i slitet mörkträ och de vinröda väggardinerna ser ut att inte vara tvättade sen de sattes upp. Belysningen är snålt och det är svårt att urskilja detaljer. De få klara ljusen faller på det som ser ut att vara en liten scen.
Det här är originalet på 67 ord, låt oss se om vi kan korta ner det...

 

Mörk sjabbig pub inred med sliten mörk träpanel, vinröda skitiga gobelänger som aldrig blivit tvättade. Få människor, somliga redan berusade och ligger med huvudet på bordet.

 

Få klara ljus belyser det som ser ut att vara en liten scen.

 

Hastigt omskrivet med endast 39 ord (och jag är knappast Shakespeare). Eftersom det står tex att det är en mörk och sjabbig pub så behöver vi inte säga att det är dålig belysning och att det är svårt att urskilja saker, det säger sig väl själv av ”mörk sjabbig pub” eller? Man kan naturligtvis skriva ner det om man vill men nu ville vi försöka minska texten så... Sedan valde jag även ordet gobeläng eftersom det ger lite mera kraft än väggardin, samma sak med träpanel, det låter i mina öron riktigt trashigt. Det går att korta ner ordentligt men ändå ha kvar alla fakta, det går att äta kakan och ha den kvar :D Det är bara 7 sidor så det bör man väl orka sig igenom men i alla fall… Ska försöka då jag har en stund över.

 

Fick en stund över: Nja, det är faktiskt ganska jobbigt att läsa den som ”en roman”, har ingen lust att läsa den så. Känns lite som, antingen skriver man om den till en novell eller så skriver man om manuset ordentligt.

 

Det finns? Säg direkt vad vi ser, ”En mörk smutsig gränd.” (och behöver man inte så ofta som man tror, det tar mest upp plats). Det finns massor av text att ta bort och omarbeta (och en del stavfel också), satsa på att hitta ord som är mer känsloladdade. Finns synonymordbok i word som du kan använda.

 

Um, ”Stockholm 1931” och sedan, ”På dessa vattenpölar återspeglas de stora skyskraporna”? Hur många skyskrapor har vi i Stockholm? Man märker att det ursprungligen var menat att utspelas i NY

 

Idén är det inget fel på, historian är ganska söt och rolig, jag hade gärna sett kaninen mera, lite i bakgrund så att man inte glömmer bort den. Han kan väl få vara med vid köksbordet tex, eller i kanske någon av fotona?

Postad
Det här är originalet på 67 ord, låt oss se om vi kan korta ner det...

 

 

 

Hastigt omskrivet med endast 39 ord (och jag är knappast Shakespeare). Eftersom det står tex att det är en mörk och sjabbig pub så behöver vi inte säga att det är dålig belysning och att det är svårt att urskilja saker, det säger sig väl själv av ”mörk sjabbig pub” eller? Man kan naturligtvis skriva ner det om man vill men nu ville vi försöka minska texten så... Sedan valde jag även ordet gobeläng eftersom det ger lite mera kraft än väggardin, samma sak med träpanel, det låter i mina öron riktigt trashigt. Det går att korta ner ordentligt men ändå ha kvar alla fakta, det går att äta kakan och ha den kvar :D Det är bara 7 sidor så det bör man väl orka sig igenom men i alla fall… Ska försöka då jag har en stund över.

 

Fick en stund över: Nja, det är faktiskt ganska jobbigt att läsa den som ”en roman”, har ingen lust att läsa den så. Känns lite som, antingen skriver man om den till en novell eller så skriver man om manuset ordentligt.

 

Det finns? Säg direkt vad vi ser, ”En mörk smutsig gränd.” (och behöver man inte så ofta som man tror, det tar mest upp plats). Det finns massor av text att ta bort och omarbeta (och en del stavfel också), satsa på att hitta ord som är mer känsloladdade. Finns synonymordbok i word som du kan använda.

 

Um, ”Stockholm 1931” och sedan, ”På dessa vattenpölar återspeglas de stora skyskraporna”? Hur många skyskrapor har vi i Stockholm? Man märker att det ursprungligen var menat att utspelas i NY

 

Idén är det inget fel på, historian är ganska söt och rolig, jag hade gärna sett kaninen mera, lite i bakgrund så att man inte glömmer bort den. Han kan väl få vara med vid köksbordet tex, eller i kanske någon av fotona?

 

Håller med dig 100%.

Det mesta borde jag kunna göra. Jag erkänner att jag har en tendens att skriva mer än det behövs. Men kanske har det att göra med mitt språkkunskaper. Eftersom svenska inte är mitt huvudspråk så blir det oftast att jag skriver extra och fläskar på för att få fram min historia.

 

Du får mer än gärna skriva en kortare och "känsloladdad" historia. Jag är inte lat, men har bara svårt att se texten som du gör, jag berättar samma sak i två meningar, när du kanske gör det i en "halv mening".

 

Tack för att du orkar ge feedback!

  • 2 veckor senare...
Postad
Vad hände med ditt manus "En Fuckad Värld"? Har för mig att den hette något åt det hållet.

 

Jag jobbar fortfarande på med den, även om den har liggat på hyllan de närmaste månaderna då jag har sjukt mycket annat att göra. Jag skriver om den till en långfilm. Hoppas bli klar med det runt sommaren.

Postad

hej.

jag läste igenom ditt lite snabbt.

 

Jag får en roman känsla av det hela, du är väldigt beskrivande och du gör det bra men försöka korta ner det lite. Har du läst många manusskript? Om inte så läs några till så får du en känsla av beskrivningsnivån.

 

Men annars så håller jag med tidigare kommentarer och du verkar ta till dig det så kör på och lycka till!

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...