Gå till innehåll

Recommended Posts

Postad

Tjena, jag haller pa och skriver pa ett manus och det gar ganska trogt, speciellt med sjalva dialogerna.

Nagon som har nagot tips?

Ar det bra/daligt att skippa dem i borjan eller spelar det kanske inte nagon roll?

 

Mvh

Postad

Att skriva bra dialog är en konst, men det är oftast väldigt olika personligen hur man går till väga. Jag skulle föreslå att du arbetar upp sceninnehåll, karaktärer och dramaturgi innan du tar itu med dialogen på riktigt. Om du vill ha bra dialog, vilket det inte finns någon annan anledning än lathet att du inte skulle vilja ha, så kräver det hårt arbete. Kolla på varje scen, vad vill de olika karaktärerna? Vad är deras mål? Skriv det första som kommer till att börja med, sedan fokuserar du på att ge de olika karaktärerna annorlunda röster, annars blir det lätt ointressant, om inte poängen med scenen är att visa på karaktärers likhet.

Läs dialogen högt för dig själv eller ännu bättre, spela in, och släta ut krångliga ord eller sådant som inte passar in, om det inte är meningen att ordet ska sticka ut.

 

Googla "How to write good dialogue" eller "writing dialogue" och du kommer finna massor av resurser!

Postad

Jag håller med.

Dialogen kan du jobba hur mycket som hälst med. Till och med i redigeringen kommer du få arbeta med dialogen.

Så ta´t lugnt.

När allt är klart så kommer du ändrat dig femton gånger iallafall : )

Postad

Den enda jag uttryckligen hört talas om som skrev manus och sen dialog är Sergio Leone till Duck You Sucker (eller Once upon a time in the West minns inte exakt vilken). Men han skrev också på det, för oss hollywodifierade, okonventionella italienska viset. Med två spalter. Vänster med beskrivningar, handlingar och kamerarörelser och på höger sida lejde han in en pjäsförfattare för att skriva dialogerna.

 

Jag skulle tillochmed kunna tänka mig att ha tre spalter. vänster: illustrationer/storyboards, mitten: manus med beskrivningar och höger: dialog.

 

Däremot vetetusan om jag skulle få någon till att läsa det resulterande virrvarret...;)

 

Sen brukar ju svenska filmer vara skrivna tvärtom. Dialogen först och beskrivningarna som en slentrianmässig eftertanke.

 

Å andra sidan... whatever works för dig... du kan ju alltid flytta in dialogerna i texten när du ska lämna in för pengasök. Som läsare bryr man sig ju sällan om hur du gick till väga för att få fram texten.

Postad
Sen brukar ju svenska filmer vara skrivna tvärtom. Dialogen först och beskrivningarna som en slentrianmässig eftertanke.

 

Brukar dom? Låter konstigt, jag har ingen insikt i hur de svenska manusförfattarna gör, men det verkar ju totalt crazy. De mest effektiva sättet, enligt mig, är ju att tänka upp de visuella först, och sedan lägga ner mer eller mindre tid på dialogen beroende av hur intresserad man är av ord.

 

Hur som helst, malmsten, tror du att du skulle orka ta dig till Morjärv en bit norr om Luleå? Du skulle givetvis få ersättning för resan. Jag skrev just klart ett manus till en film som skall spelas in däruppe, förhoppningsvis i mars-maj 2010. Haha langa pm om du vill hänga på...

  • 2 veckor senare...
Postad
Att skriva bra dialog är en konst, men det är oftast väldigt olika personligen hur man går till väga. Jag skulle föreslå att du arbetar upp sceninnehåll, karaktärer och dramaturgi innan du tar itu med dialogen på riktigt. Om du vill ha bra dialog, vilket det inte finns någon annan anledning än lathet att du inte skulle vilja ha, så kräver det hårt arbete. Kolla på varje scen, vad vill de olika karaktärerna? Vad är deras mål? Skriv det första som kommer till att börja med, sedan fokuserar du på att ge de olika karaktärerna annorlunda röster, annars blir det lätt ointressant, om inte poängen med scenen är att visa på karaktärers likhet.

Läs dialogen högt för dig själv eller ännu bättre, spela in, och släta ut krångliga ord eller sådant som inte passar in, om det inte är meningen att ordet ska sticka ut.

 

Googla "How to write good dialogue" eller "writing dialogue" och du kommer finna massor av resurser!

 

Håller absolut med här. Det är bättre att du känner till historiens grundstomme och struktur. Dialog ska bara uttrycka det du inte kan säga action. Det är viktigt att du känner till din egen historia och ser var den brister men även hur du skall göra för att förbättra den. Du kanske tom måste bort en karaktär som inte fyller någon funktion och kanske lägga till en för att historien ska bli ännu mer trovärdig.

När du har en klar bild på hur din historia ser ut är det bra om du vet lite grann om dina karaktärer. Det är bra om du kan se dem "leva". Du vet var dem tänker och hur de agerar. Det kan tom ge dig inspiration så deras handlingar genererar nya scener och som hjälper till att intensifiera konflikterna. Försök gärna undvika stereotyper, det gör personerna mer intressanta och oförutsägbara. Du kan iof utgå från stereotyperna men ge dem isåfall speciella karaktärer. Kanske att det är besatta av något tex. Det kan vara sublima element i deras personligheter. Det viktiga är att man känner empati med karaktärerna, även protagonisten ska ha något mänskligt element i sig.

Ett tips kan vara att ta sig en titt på deras "universum". Är miljön den rätta? Hur rör de sig? Behövs det verkligen 40 st locations för att berätta samma historia?

Som du märker är vägen lång tills det är dags att skriva dialog men på det stora hjälper det dig oerhört när det väl är dags att skriva dialog.

Lycka till med förarbetet och dialogerna.

Postad

Så här jobbar jag:

Skriv exakt det de vill ha sagt första utkastet, bry dig inte om undertexter eller språk. Stanna aldrig och fundera över dialoger.

Det du ska bry dig om är vad det är som är viktigt med dialogen? Hur den för handlingen framåt? Det är viktigt, och det borde du ha koll på i det läget. Men exakt vad som sägs...

Det första som kommer fram är tillräckligt bra. Det gör inget om dialogerna är långa, du fixar det sedan.

Sedan när första utkastet är klart fixar du dialogerna då de med största sannolikhet saknar all form av undertext och är flera rader långa.

Ibland räcker det med att stryka 90% av det du skrivit, ibland får du skriva helt nytt.

 

Jag hörde någon som kallade första utkastet för "the throw up draft". Det är det det är till för. Att bli omskrivet.

 

Edit: Fast ofta, om jag gjort förarbetet bra. Jag kan historien, jag hör karaktärerna. Då kan jag överraskas av att de pratar själva. Man behöver bara börja skriva så sätter de igång. Det blir även då ofta lite långa dialoger, men de säger i alla fall inte exakt vad de vill(medvetet eller omedvetet). Ofta räcker det att bara kapa lite i dessa dialoger sedan så är de schysta.

Detta är det roligaste sättet att skriva tycker jag. När det bara flyter ur en. Men tar det stopp är det bara att börja med "on the nose writing" igen och tänka att, det där fixar jag sen...

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...