Gå till innehåll

Recommended Posts

Postad

Hej, jag håller för tillfället på med ett filmmanus och undrar om det är okej att skriva dialogerna som man själv vill, i så kallat "talspråk"? Filmmanuset är om ungdomar och många ord som till exempel "asså" (och inte "alltså") förekommer. Hur ser de flesta på det? Är det okej, och isåfall, hur långt får man ta det?

Postad

Självklart, så länge det överensstämmer med karaktären. Men repliker är tal så självklart ska texten där vara i talspråk. Jag skulle t ex aldrig(om inte karaktären pratar så dvs) skriva de eller dem i en replik och jag skulle aldrig skriva dom i övriga texten.

 

EDIT: Och att man inte överdriver så klart. Har läst många manus med en överdriven stockholmsdialekt. Detta gäller även manus som utspelar sig i övriga delar av landet om en stockholmare skrivit den. Massvis med Va 'e re meeee re. Typ. Gör inte så.

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...