Gå till innehåll

Recommended Posts

Postad

Vad man kan urskilja så verkar du ju intresserad och delvis kunnig i ämnet. Det är en bra grund, sen är det bara lite grejer du kan tänka på:

 

Skippa alla "Cut To" och "Fade in/out", om du nu inte själv ska regissera och klippa filmen. Det är bara onödig huvudbry.

 

Beskrivningarna kan bli bättre, men eftersom det är ditt första draft så tycker jag man kan komma undan med det mesta. Jag tänker tex på "The people that are still there on the square start talking and some kid start crying.", som går att uttrycka noggrannare (men utan att gå in för mycket i detalj). Typ "A young child is sitting alone in a corner, crying. He reaches his arms out for the people but they are to alarmed to notice him", eller liknande.

 

Vid ett annat tillfälle står det att Homeros börjar prata i en voice-over men du skriver aldrig vad han säger? Eller missuppfattade jag?

 

Verkar vara en cool idé i övrigt. Kör hårt!

  • 2 veckor senare...
Postad

En sak slog mig bara. Rätta mig om jag har fel men heter inte Homeros bara Homer på engelska? Spelar kanske ingen större roll om du inte ska skicka den utomlands men annars kan det vara värt att kolla upp. Kul idé annars :)

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...