darp Posted April 30, 2007 Posted April 30, 2007 Titel: Ensamma (preliminärt) Voodooversion: 2 (första version här.) Filmen handlar om Jerry och Christoffer, två killar som varit mobbade hela sina liv och undrar om livet har någon mening över huvud taget. Ett möte mellan dem gör att de inser att livet faktiskt kan vara underbart. Men med vänskap kommer inte bara guld och gröna skogar, utan även besvikelse, falskhet, lögner och sorg. Det här är deras historia.Ensamma.pdf 0 Quote
precision motion Posted May 1, 2007 Posted May 1, 2007 Har läst halva men har lite brotom, det jag har att säga är att i din synopsis lät det som om det skulle vara en seriös atmosver med rolig dialog som skulle lätta upp i stämningen, din inledning förjer inte det spåret. Sen kräver dialogen väldigt bra skådespelare. en kort dialog är mycket lättare än en lång och lite krånglig. Mycket fel i texten som "nyss sa du att du hette Criss...", borde det inte vara "Rob..." och "tillsammans går det tilsammans hem till" 0 Quote
darp Posted May 1, 2007 Author Posted May 1, 2007 Jag förstår felet "tillsammans går det tillsammans hem till" och har nu rättat till det.. Skall korrekturläsa mer noggrant senare när det börjar närma sig slutet. Med atmosfären så är det väldigt svårt att skriva hur filmen kommer vara.. Men det kommer inte vara några skratt o,sv, utan en relativt deppig film i början, fast med roliga dialoger. Svårt för mig att sätta mig in i rollen som läsare, men det kommer synas att det är seriöst när filmen är klar. Jag förstår inte felet du påpekade med: "Nyss sa du att du hette Chriss" o,sv, vad är det som är fel med det? Tack för kritiken! 0 Quote
precision motion Posted May 1, 2007 Posted May 1, 2007 JERRY Hej Robert. CHRISTOFFER Christoffer, christoffer, christoffer (med nervös och tyst ton) JERRY Huh? CHRISTOFFER Ah.. Mitt namn är Christoffer.. JERRY Men du sa ju att du hette.. Chri (avbruten) "Chri" borde vara "Rob" alltså Robert efter somd et var det namnet han sa. Med atmosveren så säger du att det ska vara seriöst men att "Loket" skulle ha förgripit sig på ett barn passar inte in i den atmosveren. 0 Quote
darp Posted May 1, 2007 Author Posted May 1, 2007 Nu förstår jag felet, ursäktar för det! Jag dubbelkollade inte ens i manuset, för jag förstod inte vad du menade :P Angående atmosfären så är det åter igen svårt att förklara.. Jag förstår verkligen hur du menar, och jag vill så himla gärna förklara det på bästa sätt. Har du sett Napoleon Dynamite? Ungefär den stämningen vill jag ha i filmen.. Hela staden känns död, och alla är mer eller mindre deppiga, men filmen är ändå hur rolig som helst! Om du inte har sett den så kanske du har sett Stranger than Fiction? Samma gäller där, förutom att den filmen inte är jätterolig.. 0 Quote
precision motion Posted May 1, 2007 Posted May 1, 2007 Jag förstår precis vad du menar men jag tycker fortfarande inte den här biten passar så bra in. Publiken tror det är oseriöst från början och för att man ska få någon medkänsla för karaktererna och filmen i helhet så bör du ändra på detta. BERÄTTARE Jerry hade ingen att umgås med, sedan hans storebror Klas dog i en olycka 7 år sedan. Klas hade blivit ombedd att röja upp i frysen på Jerrys och Klas moders slakteri. Olyckligtvis så gick frysen i baklås när Klas skulle ta ut alla köttprodukter. Klas hittades 2 dagar senare djupfryst täckt av fjädrar hållandes en korg med 14 kycklingar. Obduktionen visade att ärren på ryggen som de alltid trott var bristningar egentligen var rivmärken från ingen mindre än Leif Loket Olsson. Leif dementerade dock att han förgripit sig på Klas. 0 Quote
John Posted May 2, 2007 Posted May 2, 2007 Tanke ett: Show don´t tell... Du skriver allt i berättarrösten, utan att visa det.. film är ett bildmedium. I action texten ska inget förklaras så som: "Jerry sitter vid skrivbordet och antecknar från en skolbok. Han har börjat läsa på komvux efter studenten för att höja sina betyg. Han blev tvungen att börja läsa upp sina betyg eftersom han mor vägrade att betala hans hyra annars. Jerry tittar ut genom fönstret." I Actiontext ska bara det vi ser, det vill säga bilden i filmen som visas.. Visa det du berättar, hur ska publiken annars veta det? Och att berätta i "voice over" är ett billigt och tråkigt knep om det inte används rätt. Jag kom inte så långt i det här manuset på grund av det. Läs på lite hur manus skalla skrivas och återkom. Detta är allt för mycket skrivet som en berättande litterär text. Sorry om jag verkar hård, men har en aning om att det kommer folk som är värre! 0 Quote
darp Posted May 2, 2007 Author Posted May 2, 2007 Precision Motion: Okej, jag förstår nu hur du menar. Jag skall ändra på det och "radera" de oseriösa dialogerna precis i början vid presentationerna av karaktärerna.. Tror du att filmen fortfarande kan tas på halvt seriöst allvar ifall jag låter första scenen vara seriös medan låter de andra förbi oseriösa? Har första intrycket av karaktärerna en djup påverkan på publiken? John: Tack så mycket för kritiken! Det hjälper mycket mer än kommentarer som: "Det låter jättebra!" eller liknande. Angående berättarrösten så låter jag det ligga kvar lite vagt, eftersom jag inte vet ifall vi kommer ha resurser till att t.ex visa en scen där en djupfryst kille står med massa kycklingar runt sig. Men förmodligen kommer det att bli borttaget. Jag ber även om ursäkt för action-texten, som beskriver mer än publiken får reda på. Jag borde kanske låta berättarrösten ta en del av det, eller bara radera det? Hur långt läste du? Hittade du NÅGOT som var bra trots alla amatörmässiga fel? 0 Quote
precision motion Posted May 2, 2007 Posted May 2, 2007 Precision Motion: Okej, jag förstår nu hur du menar. Jag skall ändra på det och "radera" de oseriösa dialogerna precis i början vid presentationerna av karaktärerna.. Tror du att filmen fortfarande kan tas på halvt seriöst allvar ifall jag låter första scenen vara seriös medan låter de andra förbi oseriösa? Har första intrycket av karaktärerna en djup påverkan på publiken? Första intrycket är alltid viktigt, både för påhittade och riktiga personer. Sen så kan man ju låta publiken få ett intryck och sen överbevisa detta, men då måste det vara väl medvetet från din sida. Angående det som John skrev, så måste jag säga att jag håller med om det han säger. Berättarröst går i många sammanhang helt bort för mig. Istället för att säga precis som det är och få det svart på vit, så kan man visa ett svep över en byrå med massor av foton på Jerrys bror och i värsta fall en kommentar från typ modern om att Jerry inte ska tänka på honom och att det inte fanns något vi kunde göra. Eller att Jerry är på en kyrkogård vid en grav som det står ett namn och ett passande döds år på beroende på vad du vill ha. 0 Quote
darp Posted May 5, 2007 Author Posted May 5, 2007 Angående det som John skrev, så måste jag säga att jag håller med om det han säger. Berättarröst går i många sammanhang helt bort för mig. Istället för att säga precis som det är och få det svart på vit, så kan man visa ett svep över en byrå med massor av foton på Jerrys bror och i värsta fall en kommentar från typ modern om att Jerry inte ska tänka på honom och att det inte fanns något vi kunde göra. Eller att Jerry är på en kyrkogård vid en grav som det står ett namn och ett passande döds år på beroende på vad du vill ha. Riktigt bra idé det med kyrkogården! Tackar för den! Detsamma gäller den idén med byrån med fotona. Skall absolut tänka igenom något där.. För tillfället så har jag tagit bort allting med hans bror och visar att han bara är ensam liksom.. 0 Quote
precision motion Posted May 5, 2007 Posted May 5, 2007 Ja, det är bara kul att kunna bidra med något. 0 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.