Jump to content

Bråkig ljudbakgrund och dialoger


Recommended Posts

Hej,

 

Jag var på en demovisning av en film (ingen amatörfilm, utan en svensk långfilm). De förklarade från början att ljudtagningen inte är färdigt editerat.

Detta kunde jag konstatera:

 

När skådespelarna rörde på sig både inom- och utomhus, förutom deras dialoger som (i mina öron) lätt ganska tydligt (dock med lite starka "ph" och andra konsonanter).

Bakgrundljud som t ex bestick på tallrik, slagna dörrar etc var dock en nivå över dialogerna. Intressant exempel var personagernas steg när de går ca 10 m bort från kameran. Stegen låter starkare än om man betraktar sina egna steg (dvs på mycket kort avstånd).

 

Min delförklaring var att det var bra (känsliga) mikrofoner som användes.

 

Frågan är hur med utgångspunkt från ett sådant material kan det slutgiltiga ljudet editeras så att balansen blir rätt? Är de överhuvudtaget möjligt? Säkert en dum nybörjarfråga, men man kan lära sig en del från svaren.

Link to post
Share on other sites

Det finns två möjliga förklaringar och två möjliga lösningar.

 

1. Det du kallar "bakgrundsljud" är tillagt i efterhand, vilket är det normala. Det kallas "foley" på engelska och "tramp" på svenska. Det svenska namnet kommer just av att en vanlig sak att lägga till är ljudet av steg. Vid tagningen är det dialogen man vill spela in, inte annat stök och bök, för annars går det inte att klippa ihop olika ljudavsnitt utan att det låter åt helsike. Lösningen i det här fallet är helt enkelt att sänka ljudnivån på trampet.

 

2. Mindre sannolikt, men man vet ju aldrig... Vid inspelningen fick man helt enkelt för mycket "bakgrundsljud", och då får man ersätta de delar där dialogen och bakgrundsljudet överlappar med eftersynk och tramp. Där det inte finns överlapp är det bara att justera ljudvolymen.

 

/Jakob

Link to post
Share on other sites
Det finns två möjliga förklaringar och två möjliga lösningar.

 

1. Det du kallar "bakgrundsljud" är tillagt i efterhand, vilket är det normala. Det kallas "foley" på engelska och "tramp" på svenska. Det svenska namnet kommer just av att en vanlig sak att lägga till är ljudet av steg. Vid tagningen är det dialogen man vill spela in, inte annat stök och bök, för annars går det inte att klippa ihop olika ljudavsnitt utan att det låter åt helsike. Lösningen i det här fallet är helt enkelt att sänka ljudnivån på trampet.

/Jakob

 

Tack, du har säkert rätt. De måste varit "tramp" och att inte hann justera volymerna mot dialogerna. Själva dialogerna kommer nog från andra mikrofoner så det är osannolikt att omgivande ljud kommer in med så pass hög volym.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...