Jonyverse Posted October 9, 2014 Posted October 9, 2014 Var det inte så att i den tidiga svenska filmen kom skådisarna från teatern eller utbildades för teater och fick då lära sig att TALA TYDLIGT efter manus så det hördes på scen. På film blev det ju extra överdrivet eftersom bions högtalare gjorde sitt jobb så att säga. I slutet på 60-talet kom en motreaktion bland de nya regissörerna och skådisarna genom att allt skulle låta så naturligt och improviserat att man inte hörde vad en kotte sa. En tradition som tyvärr följt svensk film i olika grad sedan dess. 0 Quote
StenR Posted April 16, 2015 Posted April 16, 2015 Jag tror mer den svenska filmtraditionen vill göra realistiska ljudmixar vilket gör att dialogen ibland hörs lika dåligt som i verkligheten ;) medan den amerikanska är att dialogen ska höras till varje pris (vilket å andra sidan gjorde att tex Interstellar fick kritik när man av konstnärliga skäl valde att skruva upp musiken på bekostnad av dialogen i vissa scener). Men visst finns teatertraditionen kvar, det finns ju ingen separat filmskådespelarutbildning i Sverige. Det blev rätt plågsamt att titta på True Detective parallellt med Jordskott, när dialogen i TD är extremt bra och realistisk (men hörs bra!) medan JS har både uselt skriven dialog (som försöker berätta för mycket) framförd delvis på ett väldigt kantigt teatersätt. 0 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.