Gå till innehåll

Översätta mitt manus till eng??


Rocc0

Recommended Posts

Det bästa är nog att göra det själv. Det blir säkert segt, och tar ett tag.

Men om du skulle använda något översättarprogram så skulle det säkert bli fel översatt överallt och du skulle ändå behöva kolla igenom manus och rätta alla fel.

Länk till kommentar
Share on other sites

Eller kan man lämna in det nånstans där nån översätter det för en liten hacka och vad kostar det då isåfall? Det vore ju rätt praktiskt om man t.ex. har ett svenskt manus som inte nån i sverige vill köpa för då man kan försöka sälja det till alla andra engelskkunniga länder världen.

Länk till kommentar
Share on other sites

Men då är det ju inte längre du som bara skrivit manuset, man översätter ju inte dialogen t.ex. rätt av utan det blir ju en kreativ process för den som översätter och därför ska ju den personen stå som manusförfattare också...

Länk till kommentar
Share on other sites

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...