sar_wedlylaw Postad 4 juli 2005 Postad 4 juli 2005 Tänkte om nån hade lust att läsa mitt manus och ge lite feedback. Det är på 22 sidor än så länge. Har inte gjort så mycket beskrivningar av platser och karaktärer än, utan mer bara historian och dialogerna. Även om det behövs slipas på mer. Har två olika slut i manuset eftersom jag inte vet vilket av dom jag ska använda mig av. Tar gärna emot kostruktiv kritik. ;) EDIT Har bestämt mig för ett av sluten nu. :) Har lagt upp en svensk version av manuset nu EDIT#2 Har bestämt mig för att köra den svenska versionen med titlen " I Skuggornas Skymningsland". Har däför tagit bort den engelsk versionen av manuset.I Skuggornas Skymningsland, Andreas Jacobsson (version 1, grovmanus).rar 0 Citera
Mattias S Postad 5 juli 2005 Postad 5 juli 2005 Jag lovar att jag ska läsa när jag får tid, men först ett råd - slakta genast ett av sluten och skriv hela historien med inriktning mot det andra. Om du bygger en historia där två slut ska funka blir den troligen ofokuserad och diffus... Även om du tycker att båda sluten är bra kommer det bara att försämra innehållet i manuset om du envisas med att hålla kvar dem allt för länge... 0 Citera
sar_wedlylaw Postad 6 juli 2005 Författare Postad 6 juli 2005 Ingen som orkar läsa ynka 22 sidor? komigen nu va :) 0 Citera
sar_wedlylaw Postad 11 juli 2005 Författare Postad 11 juli 2005 Ny version uppe nu. 3 nya scener och bättre karaktärsbeskrivningar 0 Citera
giulietta masina Postad 11 juli 2005 Postad 11 juli 2005 Varför är manuset på blandad svenska och engelska? Och följdfrågan: Varför skriver du manus på engelska? Har det ett särskilt syfte? 0 Citera
sar_wedlylaw Postad 11 juli 2005 Författare Postad 11 juli 2005 Anledningen är att jag ville testa skriva med engelsk dialog. Jag har en svensk version av manuset oxå. Slänger upp den oxå. 0 Citera
Recommended Posts
Delta i konversationen
Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.