aviator Posted April 29, 2016 Posted April 29, 2016 Finns det någon standard eller riktlinjer för hur man jobbar med undertexter? 0 Quote
Peus Posted April 29, 2016 Posted April 29, 2016 Abolut så fins det standarder för undertexter, i vilket avseende undrar du? Att texta är ett hantverk och jag brukar beställa .srt filer från SDI Media för projekt med mer än någon enstaka mening som skall textas: http://www.sdimedia.com/sv/ Övrig textning gör jag i en kombination av texteditor och SubtitleEditor samt med Premiere som referens för att få exakt tidskod. Som riktlinjer förhåller jag mig till detta: http://translationjournal.net/journal/04stndrd.htm Mvh /Pontus 0 Quote
jftak Posted June 28, 2017 Posted June 28, 2017 Det finns en del riktlinjer som sagt, sedan ligger mycket ansvar hos dig att utforma det på ditt sätt. 0 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.