Phreakish Postad 3 september 2010 Dela Postad 3 september 2010 Jag har varit borta från manusskrivande eller överhuvudtaget film i närmare 10 år nu och jag har helt glömt hur man formaterar (V.O) med dialogue. Jag använder just nu Final Draft 7 men hittar inget snabbkommando för att skapa en V.O formatering. "Parenthetical" finns ju men ska jag använda denna för att markera ett V.O. Hoppas ni förstår mig för jag är oftast väldigt svårbegriplig. Om jag använder "Parenthetical" i Final Draft linjeras inte "character" under så de har inte samma tabulation. Jag har alltid trott att karaktärsnamnet vid bemött dialog dvs inte speakervoice i samband med V.O ska skrivas just under varandra. OK jag slutar där för det där var rörigt även för mig. Tack på förhand Phreakish Vad min allt för krångliga make menar är: Om scenen har en diskussion kommande från rum annat än det som scenen spelas in hur skriver man detta. (V.O) Vardagsrummet Pelle Bla bla bla Annelie Bla bla bla Skrivs det sådant här och hur långt in ska själva V.O markeringen vara. Ska den vara i jämt med en "Karaktären", pelle eller jämt med Dialogen. 0 Citera Länk till kommentar Share on other sites More sharing options...
jbergman Postad 4 september 2010 Dela Postad 4 september 2010 För det första vill du inte ha (V.O.) när det handlar om en röst som faktiskt finns i scenen, om än inte i bild. Använd (O.S.), Off Screen, istället. [scrippet] INT. VARDAGSRUM - DAG Lisa sitter i soffan och äter popcorn. Från köket hörs KASTRULLSLAMMER. NISSE (O.S.) Var fan är min micro?! Lisa stoppar popcorn i öronen och låtsas inte höra. [/scrippet] /Jakob 0 Citera Länk till kommentar Share on other sites More sharing options...
Phreakish Postad 4 september 2010 Författare Dela Postad 4 september 2010 Tackar tackar. Jo men det är ju klart jag ska använda O.S. Vet inte varför jag fick in V.O. Men som sagt 10 år har förvandlat min hjärna till mos när det gäller sådant här. Tack igen och då var det löst. 0 Citera Länk till kommentar Share on other sites More sharing options...
Phreakish Postad 4 september 2010 Författare Dela Postad 4 september 2010 För att inte drälla ner hela forumet med onödigt skit använder jag denna tråd till ytterliggare en fråga som baserar sig på FINAL DRAFT. På min tid gjorde jag allt i word så detta med ett manuskript program är helt nytt för mig. I vilket fall så skulle jag vilja veta hur jag ställer om så att t.ex den automatiserade texten [Contn'd] när man skriver dialog blir [Forts] dvs hur ställer man in svenska istället för engelska? Sökte på forumet och googlade men hittade inte hur. Åter igen - Tack på förhand Phreakish 0 Citera Länk till kommentar Share on other sites More sharing options...
jbergman Postad 4 september 2010 Dela Postad 4 september 2010 I Final Draft 8 klickar man Document->Mores and Continueds och ändrar sedan all engelsk text till svenska motsvarigheter. Hur det är i 7:an vet jag inte, men förhoppningsvis är det något liknande. /Jakob 0 Citera Länk till kommentar Share on other sites More sharing options...
Phreakish Postad 4 september 2010 Författare Dela Postad 4 september 2010 I Final Draft 8 klickar man Document->Mores and Continueds och ändrar sedan all engelsk text till svenska motsvarigheter. Hur det är i 7:an vet jag inte, men förhoppningsvis är det något liknande. /Jakob Detta var helt korrekt. Enkelt och smidigt. Tack för lösningen, nu slipper jag bli arg var femte minut :) /Phreakish 0 Citera Länk till kommentar Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Delta i konversationen
Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.