tylerfc Postad 1 januari 2008 Postad 1 januari 2008 Manuset är på engelska, är inte så bra så ha överseende. Vill gärna ha kritik, säg allt som är dåligt och ni inte gillar men säg det bara om ni kan säga varför och förklara noggrant. :P e något dåligt tekniskt sätt så säg också till. Detta är mitt första manus har inte heller läst så mycket om hur man gör men tror ja har fattat :PDrugaddictmanus2.doc 0 Citera
Shelly Postad 1 januari 2008 Postad 1 januari 2008 Skriv hur många pers det är i rummet, ”some guy” och ”dude on the floor” antar jag är två olika personer? Skriv vart de är, tex att killen är på golvet, Om John pratar med sig själv så är det (O.V.) "CHRIS: You look you have been fucked over by a two-storey building." Va? Det finns en hel del oklarheter här och där, saker och ting som är lite luddiga och det är pågrund av att din engelska är så bra, eller så har du kanske bara varit slarvig. ”There is a naked white guy in the tub smoking his name is Chris. No water in it.” Vet inte om det är en smakfråga eller vad men jag skulle vilja se det hela enklare, “Chris (ålder) is sitting naked in the empty tub smoking a joint” tex Skriv att han svarar I telefon, och skriv kanske inte att det är Johns pappa som “namn” utan det kan man berätta på annat sätt, tex så verkar det som om pappan är hans chef? Fick i alla fall den känslan så då kan alltid Chris säga det. "JOHN: You coming dressed like a rapist?" Kan inte minnas att det var något speciellt med Chris klädval, är det? Om det är det så kanske du borde nämna det. Här på forumet finns det tips på hur man skriver manus, finner du här http://www.voodoofilm.org/filmskola/manus-dramaturgi/ Jag gillar dock stilen på historian hittills men det känns inte riktigt som om du har allt riktigt uttänkt men fortsätt och posta igen :) 0 Citera
tylerfc Postad 2 januari 2008 Författare Postad 2 januari 2008 Skriv hur många pers det är i rummet, ”some guy” och ”dude on the floor” antar jag är två olika personer? Skriv vart de är, tex att killen är på golvet, Om John pratar med sig själv så är det (O.V.) "CHRIS: You look you have been fucked over by a two-storey building." Va? Det finns en hel del oklarheter här och där, saker och ting som är lite luddiga och det är pågrund av att din engelska är så bra, eller så har du kanske bara varit slarvig. ”There is a naked white guy in the tub smoking his name is Chris. No water in it.” Vet inte om det är en smakfråga eller vad men jag skulle vilja se det hela enklare, “Chris (ålder) is sitting naked in the empty tub smoking a joint” tex Skriv att han svarar I telefon, och skriv kanske inte att det är Johns pappa som “namn” utan det kan man berätta på annat sätt, tex så verkar det som om pappan är hans chef? Fick i alla fall den känslan så då kan alltid Chris säga det. "JOHN: You coming dressed like a rapist?" Kan inte minnas att det var något speciellt med Chris klädval, är det? Om det är det så kanske du borde nämna det. Här på forumet finns det tips på hur man skriver manus, finner du här http://www.voodoofilm.org/filmskola/manus-dramaturgi/ Jag gillar dock stilen på historian hittills men det känns inte riktigt som om du har allt riktigt uttänkt men fortsätt och posta igen :) Tack för tipsen.. Hur många som e i rummet skrev ja inte för ja kollade på pulp ficiton manus :P och då står det att det bara e några som sitter o äter i restaurangen, inte heller deras placering står med.. men ska lägga till det då. jag tänkte bara skriva "Caller" när det ringde men var inte säker.. man ska inte veta att det är hans farsa men man ska veta att det är hans chef. Vad ska det vara för namn då? Chris klädval var att han hade en t-shirt på sig och ett par shorts som var väldigt för små för honom.. Ska skicka den igen med förbättringar :).. 0 Citera
tylerfc Postad 2 januari 2008 Författare Postad 2 januari 2008 finns det ett annat forum som man kan lägga upp sitt manus på? lite öde här 0 Citera
tomgrejs Postad 4 januari 2008 Postad 4 januari 2008 utan att ha läst manuset: om du själv inte är nöjd med hur det är skrivet. och vill att vi ska ha överssende, så tycker jag du har en bra bit att jobba med där. varför inte skriva det på svenska? då kommer du göra dig själv en stor tjänst tror jag. edit: läste manuset. skriv om det på svenska. engelska gramatiken är så fel att man får problem att läsa det. sen,, läsare tar mansuet lika seriöst som det är skrivet: ""Har inte skrivit mer :P"" -okej. skippa skådespelaranvisningar. även dom som inte är innom parantes. skippa regisörsjobbet, var när hur. vi vill veta vad som händer inte hur det ska ske framför kameran. jobba mer med gestaltning först, och sen skriver du dialogen. då känns den mer motiverad, om du vet varför du skriver och int ebara för sakens skull. 0 Citera
Nicke_92 Postad 4 januari 2008 Postad 4 januari 2008 Jag tyckte det var ett bra manus, snyggt upplagt! Keep it up! 0 Citera
tylerfc Postad 5 januari 2008 Författare Postad 5 januari 2008 utan att ha läst manuset: om du själv inte är nöjd med hur det är skrivet. och vill att vi ska ha överssende, så tycker jag du har en bra bit att jobba med där. varför inte skriva det på svenska? då kommer du göra dig själv en stor tjänst tror jag. edit: läste manuset. skriv om det på svenska. engelska gramatiken är så fel att man får problem att läsa det. sen,, läsare tar mansuet lika seriöst som det är skrivet: ""Har inte skrivit mer :P"" -okej. skippa skådespelaranvisningar. även dom som inte är innom parantes. skippa regisörsjobbet, var när hur. vi vill veta vad som händer inte hur det ska ske framför kameran. jobba mer med gestaltning först, och sen skriver du dialogen. då känns den mer motiverad, om du vet varför du skriver och int ebara för sakens skull. E du seriös med gramatiken, ska nog läsa igenom manuset o kolla felen. "Har inte skrivit mer :P" är bara en not för er här på forumet så ni inte undrar vad resten är.. så klart det ska bort :D Så det ska inte finnas skådespelaranvisningar eller regissör grejer? Ok, men jag läste Pulp Fiction där är både skådespelar anvisningar med och regissör grejer... Jag fattar inte vad du menar med gestaltningen först, känns dialogen omotiverad menar du? BTW: Var det nåt bra i manuset :P? 0 Citera
tylerfc Postad 5 januari 2008 Författare Postad 5 januari 2008 Jag tyckte det var ett bra manus, snyggt upplagt! Keep it up! Tack :D 0 Citera
Shelly Postad 5 januari 2008 Postad 5 januari 2008 Om du tänker på början av Pulp, då de sitter på dinern så är det självklart att du inte behöver/ska skriva upp ALLA i lokalen och hur de ser ut och så vidare men de som är med i scenen, alltså Tim Roth och tjejen. I början av ditt manus så står det att det ligger en kille på soffan och då tänker i alla fall jag att han är ensam och sedan ploppar det upp två till, och då börjar jag undra hur många flera som gömmer sig i lokalen. Skriv namnet på Johns pappa tex George eller var det är och låt sedan replikerna avslöja att det är hans chef. ”Så det ska inte finnas skådespelaranvisningar eller regissör grejer? Ok, men jag läste Pulp Fiction där är både skådespelar anvisningar med och regissör grejer...” Tarantino har både skrivit och regisserat Pulp och kanske har du läst ett shooting script där det finns med regi? Men då Tarantino skriver manus har han kanske i å tanke att det är han som ska regissera och då kan han lika gärna skriva anvisningarna på direkten. 0 Citera
tomgrejs Postad 5 januari 2008 Postad 5 januari 2008 E du seriös med gramatiken, ska nog läsa igenom manuset o kolla felen. jag är seriös med gramatiken, inte bara stavfel. och hurser en normal lägenhet ut? och ett normalt kontor? men å andra sidan, action brukar göra sig väldigt löjligt med svensk dialog. om du ska ha eng kvar. kolla igenom manuset ett par gånger. läs det högt så hör du vasrt det felar. Så det ska inte finnas skådespelaranvisningar eller regissör grejer? Ok, men jag läste Pulp Fiction där är både skådespelar anvisningar med och regissör grejer... Ja, precis som shelly skrev- pulp fiction är regisserat och skrivet av samma person. han har inte för avsikt attnågon annan ska läsa den versionen av manuset som du läste. däremot, har nog alla skrivit ett spec-script i början. då man vill främst intressera folk att göra filmen. om man själv ändå ska regissera, så har man producenter, skådespelare fotografer osv att övertyga. så det är alltid bäst att skriva ett sk spec-script först. där man inte har så mycket skådeseplaranvisningar. det gillar varken skådespelare eller regissörer. Jag fattar inte vad du menar med gestaltningen först, känns dialogen omotiverad menar du? film är vissuellt. skriv vad de gör hur de gör det. och varför de gör det. inte dirket, men det är genom karaktärens gestaltning man ska kunna få fram vad som händer och och varför genom hela filmen. dialogen är där för att fylla ut. det är bara prat. hade filmen vart radio hade dialogbaserade filmer fungerat. nu ska jag dock inte säga att ditt manus är speciellt dialogbaserat. du har skrivit ut gestaltningen ärtt bra. men vad jag menade var, skriv filmen enbart på gestaltningar först, sen dialogen sist. då ser du vart det beövs och kan skriva mycket mer naturlt dialog. dialogen ska inte ens behöva säga något speciellt. en karakktär kan säga en sak, men mena något annat. det kan man se på deras utryck. tex... BTW: Var det nåt bra i manuset :P? det är en bra bit på väg. så dåligt är det inte. skillnaden mellan ett bra msnus och ett dåligt är, att det bra manuset oftast är genomarbetat. fortsätt skriva så blir det nog riktigt grymt tillsslut. 0 Citera
tylerfc Postad 5 januari 2008 Författare Postad 5 januari 2008 jag är seriös med gramatiken, inte bara stavfel. och hurser en normal lägenhet ut? och ett normalt kontor? men å andra sidan, action brukar göra sig väldigt löjligt med svensk dialog. om du ska ha eng kvar. kolla igenom manuset ett par gånger. läs det högt så hör du vasrt det felar. Ja, precis som shelly skrev- pulp fiction är regisserat och skrivet av samma person. han har inte för avsikt attnågon annan ska läsa den versionen av manuset som du läste. däremot, har nog alla skrivit ett spec-script i början. då man vill främst intressera folk att göra filmen. om man själv ändå ska regissera, så har man producenter, skådespelare fotografer osv att övertyga. så det är alltid bäst att skriva ett sk spec-script först. där man inte har så mycket skådeseplaranvisningar. det gillar varken skådespelare eller regissörer. film är vissuellt. skriv vad de gör hur de gör det. och varför de gör det. inte dirket, men det är genom karaktärens gestaltning man ska kunna få fram vad som händer och och varför genom hela filmen. dialogen är där för att fylla ut. det är bara prat. hade filmen vart radio hade dialogbaserade filmer fungerat. nu ska jag dock inte säga att ditt manus är speciellt dialogbaserat. du har skrivit ut gestaltningen ärtt bra. men vad jag menade var, skriv filmen enbart på gestaltningar först, sen dialogen sist. då ser du vart det beövs och kan skriva mycket mer naturlt dialog. dialogen ska inte ens behöva säga något speciellt. en karakktär kan säga en sak, men mena något annat. det kan man se på deras utryck. tex... det är en bra bit på väg. så dåligt är det inte. skillnaden mellan ett bra msnus och ett dåligt är, att det bra manuset oftast är genomarbetat. fortsätt skriva så blir det nog riktigt grymt tillsslut. Ok tack för alla tips.. Vad jag fatta om dialogen är att den ska jag skriva ut sist. Fast det där med skådis och regissör grejer ska jag ta bort... Vill helst också regissera och spela, men då gör jag två versioner av manuset då.. "vad de gör hur de gör det. och varför de gör det" det ska ja komma ihåg :D ty 0 Citera
River Postad 26 januari 2008 Postad 26 januari 2008 Jag tycker att du borde utveckla scenerna lite mera. Det går alldeles för snabbt enligt mig, dessutom hajjar jag inte hur det kan vara morgon sen går det ett par dialoger och helt plötsligt är det "afternoon". Det där med "some guy" tycker jag är helt okej. Jag tycker inte man måste namnge alla personer i hela manuset. Men allt går alldeles för snabbt. Men jag hajjar att det är första manuset och du lär la skriva om det vid ett senare tillfälle antar jag? Lite saker att tänka på bara som jag funderar på: 1. Vems är lägenheten? Är det någon "unknown" snubbe så kanske man inte behöver berätta det. 2. Hur hamnade dem i lägenheten? Finns det något du kan berätta för oss läsare om hur dem hamnade där så man får en klarare bild? 3."A typical dinner. Like the one in the beginning of Pulp Fiction" är ett "big no no" enligt mig. Tycker inte du ska referera till en annan film när du försöker beskriva en plats. Tycker du beskriver platsen som en lten resturang bara mer behövs inte. Heter "DINER" inte "DINNER". Diner är ett namn eller ett ord för en liten resturang/café Dinner är däremot middag, en sån man har med familjen. Annars var det väldigt bra. Keep it up. :) 0 Citera
Recommended Posts
Delta i konversationen
Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.