Jump to content

Animerad film - Manus


Recommended Posts

Jag har påbörjat ett manus som jag länge haft som en idé. Har bara skrivit två scener och ingen öppningsscen, men tänk animerad långfilm. Jag är inte ute efter konstruktiv kritik när det gäller det formella. Jag vill bara veta om någon tycker det är ett bra/roligt/dåligt manus. Själva storyn alltså. Jag har inte tänkt så långt när det gäller handling. Jag vill bara veta om scenerna håller, underhållningsmässigt.

 

 

Ps. Det är på engelska.

According to Sally (working title).pdf

Link to post
Share on other sites
Jag har påbörjat ett manus som jag länge haft som en idé. Har bara skrivit två scener och ingen öppningsscen, men tänk animerad långfilm. Jag är inte ute efter konstruktiv kritik när det gäller det formella. Jag vill bara veta om någon tycker det är ett bra/roligt/dåligt manus

Är det tänkt att det skall finnas humor i det?

 

Utöver "det formella" som du skriver så såg jag inte riktigt nog med manus att tycka till om. Folk är konstigt färgade. Någon skall visst dö. Klarar inte Bechdeltestet.

 

Men vi måste nog tala om det formella ändå - för jag får ta och erkänna att jag i princip skummade igenom manuset, eftersom det var rätt smärtsamt att läsa. Det är kanske bäst att du skriver det på svenska istället? Eller skriver på svenska och sedan ber någon att översätta det till engelska?

Link to post
Share on other sites

Vad du har i manuset som är intressant nu är figurer med olika färger. Man kan liksom sitta och vänta på nästa figurs överraskande utseende. Men spelar man med tanken att du tar bort all dialog, inser man att man skulle inte förstå scenerna olika iom det. Nu är det mycket dialogdrivet. Där håller det inte.

Link to post
Share on other sites

Oh, du milde. Jag klandrar dig inte för att du skriver på engelska, men din text var så full med stavfel och grammatikfel att det var omöjligt att läsa utan att hela tiden bli distraherad och irriterad. Där har du en stor bit att ta tag i. Lämnar man en text för läsning måste man i alla lägen ha den skapligt kvalitetssäkrad språkmässigt.

Link to post
Share on other sites
Oh, du milde. Jag klandrar dig inte för att du skriver på engelska, men din text var så full med stavfel och grammatikfel att det var omöjligt att läsa utan att hela tiden bli distraherad och irriterad. Där har du en stor bit att ta tag i. Lämnar man en text för läsning måste man i alla lägen ha den skapligt kvalitetssäkrad språkmässigt.

 

Att jag kan ha några stavfel är säkert sant. Men att det är så mycket som är fel att man inte kan bedöma manuset tycker jag själv är lite väl överdrivet. Men nu vet jag vad som gäller på det här forumet och jag ber om ursäkt för att jag tagit upp din tid. Jag kommer inte längre vara medlem eller posta grejer här.

Link to post
Share on other sites
Jag gav dej kritik utifrån hur jag uppfattade att du formulerade frågan ("om någon tycker det är ett bra/roligt/dåligt manus"). Så vad är det du ville ha kritik på egentligen?

 

Mitt senaste svar var inte riktat till dig. Din kritik var hjälpsam.

 

Hursomhelst tänker jag inte lägga upp något här då nivån här verkar vara alldeles för hög för mig. Även om min engelska inte är fläckfri så trodde jag att mitt manus på flera sätt var bra. Det är inget som kan vara på svenska. Därför slutar jag posta grejer här. Manus eller bra självbild verkar inte vara min starka sida. Så det bästa vore att lägga ner. Vilket jag gör. Men tack för de vänliga orden.

Link to post
Share on other sites
Tycker absolut inte du ska lägga ner bara för att du fick kritik av formalia istället för innehåll från vissa, trots att du gjorde klart i början vad du ville. Kanske dyker upp flera här som kan ge dej den feedback du söker.

 

Visst finns det en del miss av verb s (fumble=fumbles) och gerundium (is laying) där du borde skrivit i presens (fumble=fumbles). Men bortsett från det tycker jag det hör till att man ger konkreta ändringsförslag på några meningar om man nu måste påpeka att språket brister, vilket du tyvärr inte fick.

 

Även om det stämmer att språket är viktigt så är min personliga åsikt att man kan lägga upp en obearbetad text också, bara för att få feedback på innehållet, INNAN man lägger ner tid på formalia. Precis som du har gjort. Jag vet att alla här inte håller med mig, men det är MIN personliga åsikt utifrån min erfarenhet som handledare och granskare av artiklar och manus.

 

Lycka till! och hoppas du kan få den feedback du söker på annat håll om inte här.

 

Jag ber om ursäkt för att jag inte tog emot din feedback till en början. Angående animationen har det utvecklats till något som inte måste vara animerat. Jag letar inte efter nästa Pixar-film eller Disney Channel-serie. Därför har jag inget i tankarna som är traditionellt "animerat"-aktigt. Jag försökte bara göra något eget och unikt som kunde väcka intresse på flera fronter men jag har uppenbarligen misslyckats.

 

Men jag är ändå tacksamma för alla ärliga ord. Det fick en att tänka.

Link to post
Share on other sites

Jaha, jaha. Bäst att bekanta sig med sidan lite först och först sedan starta en diskussion, då... Även bra att minnas att forum som detta överlever bara när alla ställer upp och hjälper också. Alla kan inte komma förbi och klaga på att gratishjälpen dom får inte är tillräckligt service inriktad.

 

Tumregeln för att skriva bra manus är att investera 10.000 timmar och då skall man också skriva tio manus före det bli bra.

Link to post
Share on other sites
Att jag kan ha några stavfel är säkert sant. Men att det är så mycket som är fel att man inte kan bedöma manuset tycker jag själv är lite väl överdrivet. Men nu vet jag vad som gäller på det här forumet och jag ber om ursäkt för att jag tagit upp din tid. Jag kommer inte längre vara medlem eller posta grejer här.

 

"Några" är ett understatement. Och jo, de var så många att det var svårt att bedöma manuset, eftersom man stötte på fel i var och varannan mening. Du behöver inte be om ursäkt för att du tog upp min tid. Du frågade och fick ett svar. Du är inte den första som lägger upp manus för feedback och får annan respons än du tänkt dig. Vill du bara omge dig med kritiker som säger vad du vill höra, lär det dröja innan du utvecklas som författare.

 

"is laying in bed" => "lies in bed" / "is lying in bed"

"were her cellphone is" => "where her cellphone is" (och vi kan inte veta att det är hennes, så "a cellphone" är bättre)

"The woman [..] try to" => "The woman [..] tries to"

"She fumble with" => "She fumbles with"

 

Och då har jag inte ens passerat första stycket. Och tillsammans med en del formalia-missar, som att Sallys namn ska stå med stora bokstäver första gången, att bara skriva det vi ser och hör osv blir det väldigt mastigt att ta sig igenom och göra en bedömning av om storyn är bra. Storyn är ju det du skriver. Vem som helst kan ju ha en idé. Det är genomförandet som avgör.

Link to post
Share on other sites
Så kass var inte engelskan, alla ordvändningar kanske inte är 100 men det duger allt. Många med engelska som sitt modersmål stavar sämre än det här ska man veta.

 

Kör hårt lycka till

 

Kanhända, men de är inte sannolikt författare som nått någon grad av erkännande. Jag har skickat in tillräckligt många manus på engelska för att veta vad som gäller i USA (och andra delar av världen) och det är felfritt. Tveklöst och oförsonligt. Men övning ger färdighet och det finns inget som hindrar att man skriver på engelska så länge man är medveten om att det kräver mycket jobb.

 

I en bransch som drunkar i manus krävs det inte mer än ett stavfel på första sidan för att manuset ska åka i papperskorgen. Det är så det är och det må vara orättvist, men det är bara att befinna sig.

 

Sen är ju det underbara med att skriva och skriva på dator framförallt att det går att gå tillbaka och ändra. Mina första versioner har också stavfel och grammatikfel. Det spelar ju ingen roll under den kreativa processen. Men när jag skrivit klart går jag tillbaka och rättar, rättar och rättar igen.

Link to post
Share on other sites
Kanske har jag fel, men skickar man manuset till Voodoofilm är det knappast för att det befinner sig i ett stadium där det kan accepteras under revidering, utan snarar för att man vill ha kritik på utvalda delar. I det här fallet är det ju (åtminstone för mig) tydligt att författaren inte är van att skriva manus och vad som gäller i termer av något slags skrivstandard. Kanske bör man då fundera på hur man inleder sin kritik.

 

Är man av annan åsikt än mig, och tycker språket brister till den grad att det blir omöjligt att ge kritik på storyn, bör man åtminstone ge exempel på några av dessa komplexa meningskonstruktioner och tipsa om hur de kan skrivas om på grammatiskt korrekt och strukturellt bättre engelska, med beaktande av (pragmatisk) kontext (det är i min mening först då sådan kritik blir rättfärdigad). Om inte annat än för att ge författaren en vägledning om vad det är i meningsuppbyggnaderna som gör manuset så väldigt svårläst.

 

Att formulera sig på ett visst sätt funkar ofta om man känner personen eller träffas på tu man hand och kan "läsa" den andres reaktion. Men att i ett online forum där man inte känner varandra eller kan se reaktionen hos den andre, då kan samma formulering få helt andra konsekvenser. Det handlar inte om att omge sig med ja sägare eller, utan att så långt man förmå försöka uppmuntra och stimulera positivt den kreativa förmågan, samt visa förståelse och respekt.

 

Sir Ken Robinson har gett ett av de mest berömda talen angående uppmuntran och bemötande av andra: Ken Robinson: Do schools kill creativity? | TED Talk | TED.com.

 

Jag hade inte för avsikt att vara respektlös, men för mig var det så uppenbart att texten inte ens passerat den mest basala stavningskontroll och det är enligt mig ett minimum för att visa respekt mot läsaren. Om du känner att du inte har något problem att läsa texten är det bara bra, antar jag, men enligt min erfarenhet är läsare som du få, särskilt om vi pratar Amerikansk filmindustri.

 

Det är alltid svårt att veta när man ska lämna ifrån sig en text för synpunkter, men när man gör det, så måste man vara beredd på att det kommer in saker man kanske inte vill höra, även från bulldozers som jag. Det kommer man inte ifrån, hur kloka synpunkter om kritik du än skriver (som jag givetvis ska ta till mig i den mån jag kan). Visst jag kunde ha skrivit de specifika exempel jag skrev senare med en gång, absolut, men för mig vad det en uppmaning att köra texten genom t ex MS Word, eller någon annan hyfsad koll, vilket är en ganska enkel manöver.

 

Jag kan rekommendera Grammarly.com.

Link to post
Share on other sites

Hade du skrivit som du gör nu och speciellt när det gäller din egen erfarenhet som i förra inlägget så hade varit väldigt tänkvärt för den som vill upp nu blev det väl kanske lite kärvt. Jag förstår och respekterar alla er här som är superseriösa men jag tror att det lätt kan skrämma bort folk som vill prova vingarna om det blir för kliniskt eller hur man ska uttrycka sig.

 

Jag tror man kritiserar på ett bättre sätt genom att börja med något positivt innan man kommer till själva kritiken och sen att man avslutar med något positivt också.

Link to post
Share on other sites
Hade du skrivit som du gör nu och speciellt när det gäller din egen erfarenhet som i förra inlägget så hade varit väldigt tänkvärt för den som vill upp nu blev det väl kanske lite kärvt. Jag förstår och respekterar alla er här som är superseriösa men jag tror att det lätt kan skrämma bort folk som vill prova vingarna om det blir för kliniskt eller hur man ska uttrycka sig.

 

Jag tror man kritiserar på ett bättre sätt genom att börja med något positivt innan man kommer till själva kritiken och sen att man avslutar med något positivt också.

 

Jag lyssnar och tar till mig. Min första feedback kunde har formulerats bättre.

Link to post
Share on other sites

Jag tror man kritiserar på ett bättre sätt genom att börja med något positivt innan man kommer till själva kritiken och sen att man avslutar med något positivt också.

 

Å tredje sidan är det ju bra om man lär sig att ta kritik från såna som Desiree, istället för att ta illa upp. Just för en själv. Det finns ju ingen mening i att säga "Det är bra, MEN", annat än av ren etikett. Sedan kan man ju försöka förhålla sig till nivån och syftet. Vad är det trådskaparen vill visa, vad vill han/hon ha kritik på? Just formalia undanbads ju, så då kanske man inte ska slå ner på det.

Oavsett vilken skapandeform man sysslar med dock, måste man lära sig att om man slänger ut det man gör i etern, såhär. Så kommer folk att kritisera det sakligt, vilket ju ofta blir rätt fyrkantigt, vilket kan uppfattas som hårt.

 

"Jag är inte texten", "Texten är inte jag" - eller nåt sånt, var det första som sas på nån skrivkurs jag gick för ett antal år sen. Ett bra förhållningssätt, om man ska överleva i den här världen.

Link to post
Share on other sites

Jo det är bara sättet den framförs på som nog är bäst om det ser ut någorlunda åt hållet som jag beskriver. Jag tror att det är standard och vedertaget på dom flesta ledarskapsutbildningarna. Det var så jag fick ta del av det och det brukar faktiskt funka bra. Kanske är det också speciellt viktigt när man kommunicerar via internet, tror fesley var inne på det också.

Link to post
Share on other sites

Det finns en hel del i den här tråden jag inte håller med om.

 

Hursomhelst tänker jag inte lägga upp något här då nivån här verkar vara alldeles för hög för mig.

Huh? Det här är ju bara baklängestänk. Menar du att du skulle få bättre respons på något fjortisforum där nivån inte är lika "hög"? Skärp dig, gör något bättre och kom tillbaka med det.

 

Är man av annan åsikt än mig, och tycker språket brister till den grad att det blir omöjligt att ge kritik på storyn, bör man åtminstone ge exempel på några av dessa komplexa meningskonstruktioner och tipsa om hur de kan skrivas om på grammatiskt korrekt och strukturellt bättre engelska, med beaktande av (pragmatisk) kontext (det är i min mening först då sådan kritik blir rättfärdigad). Om inte annat än för att ge författaren en vägledning om vad det är i meningsuppbyggnaderna som gör manuset så väldigt svårläst.

Du begär en hel del av folk som inte får betalt för att göra något. Själv brukar jag bara strunta i manus som innehåller en massa språkfel och inte lämna någon kommentar alls eftersom jag sällan läser färdigt dem. Anledningen är bland annat mina erfarenheter på detta forum, att om man gnäller på språket eller formalia så är man plötsligt en dålig människa för att man inte radar upp en massa exempel. Jag har bättre saker att göra med min tid.

 

Jag tror man kritiserar på ett bättre sätt genom att börja med något positivt innan man kommer till själva kritiken och sen att man avslutar med något positivt också.

Okej, ta det här manuset som exempel. Vilka är de två positiva sakerna du skulle lyfta fram?

 

Jag tror att det är standard och vedertaget på dom flesta ledarskapsutbildningarna.

Men det är ju fullständigt irrelevant. Här kommunicerar vi som jämlikar; inte uppifrån och ner. Jag har jobbat som chef, och då pratade jag så klart inte med mina underordnade som jag pratar med folk på nätet.

 

Att hålla på att kritisera kritiken leder bara till att det inte blir någon kritik alls, och det tror jag inte att någon vinner på.

 

/Jakob

Link to post
Share on other sites
Och det är ju exakt det som är min poäng: bättre att inte kommentera alls då!!

Så kan man förstås tycka, men för min del känns det fel. Om jag själv skulle posta något så vill jag hellre veta vad folk tycker är fel än att det inte kommer några svar alls. Utan att veta säkert så har jag säkert skrivit sisådär en 500 inlägg över åren som varit manuskritik, och jag brukar inte linda in vad jag säger i något slags daddaspråk. Borde jag ha låtit bli att kommentera alls? Är kränkthetskulturen det nya svarta? Tydligen.

 

Nej, men däremot inte konstruktiv. Inte samma sak som att vara en dålig människa.

Exakt hur är det inte konstruktivt? Man pekar på ett konkret fel: stavningen är dålig. Måste man åka hem till personen med SAOL och en grammatikbok inslagna i presentpapper för att det skall vara konstruktivt? Icke-konstruktiv kritik är omdömen som "det suger" eller "det är jättebra" utan motivering, för det är inget som upphovsmannen kan utnyttja för att göra manuset ännu bättre.

 

Det handlar inte om uppifrån och ner utan kommunikation och kritik i stort.

Det är fortfarande en helt annan situation även om du inte köper min beskrivning. Som ledare måste du få alla att samsas och sträva mot samma mål, så du vill att alla mår bra och är glada. Du vill också att den kritik du ger inte ignoreras eftersom du har ett intresse av att åstadkomma en förändring. Inget av det gäller på ett forum som voodoofilm. Här kan kritik kan vara skoningslös, men den som tar emot kritiken kan också välja att strunta i den, och det är helt okej! Man behöver inte svara med gnälliga inlägg om hur dumma alla är och att man tänker sluta vara medlem.

 

Jag minns själv hur befriande det var för halvannat decennium sedan när jag gick med på en mailinglista för fantastikförfattande och upptäckte hur brutal kritiken kunde vara. Plötsligt fanns sådant som "rätt" och "fel" och "bra" och "dåligt". Man kallade en spade för en spade och en skithög för en skithög. Jag lärde mig jättemycket.

 

/Jakob

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Similar Content

    • By Bylundjonas
      Hej. I min tidigare tråd försökte jag få fram något som var relaterat till min dödsrädsla. Jag fortsatte jobba med Alice och blev aldrig helt riktigt nöjd med karaktären eller storyn. Så jag tänkte okej F*ck it, jag tar bara sånt fick mig att bli rädd som barn efter att jag hade sett mitt första lik och så vidare. Jag var alltid rädd att om jag dog som barn och vaknade upp på bårhuset, då skulle detta hända som det står i manuset, ingen ser, hör eller bryr sig, du är död för dem. Och rädslan att bli begravd levande var ju också en skrämmande tanke man fick efter man hade sett saker och ting. Mardrömmarna efter den situationen relaterade mycket till död och även likkistor, vilket var läskigt. Jag var ju barn och visste ju inte hur det fungerade efter man har dött, men jag har försökt beskriva min rädsla så bra jag kan i manuset för att man ska få en uppfattning att det var så här han upplevde det i drömmarna och kände.
       
      Threadet som manuset är baserad på: https://forum.voodoofilm.org/showthread.php?t=38225
       
      Manuset: The file is gone.
    • By Albinsandberg
      Hej!
       
      Postar här för all sorts feedback samt träning.
       
      obs, endast 4 sidor exklusive titeln.
       
      Vill också notera att jag ska försöka göra flera korta manus gärna mellan 5-15min. Så denna är min första.
      One last drink.pdf
    • By RoKi
      En liten story om en religiös sekt som beslutar sig för att spränga ett vattenkraftverk och orsaka en syndaflod.
      Är helt ny på det här med att skriva, men tyckte att det var väldigt roligt. Såg det som en film hela tiden:)
      Guds Änglar:RoKi.pdf
    • By nashville
      Tja!
       
      Det här manuset är en over the top komediserie som inte är så realistisk. Jag vet inte riktigt hur jag skulle beskriva stilen men kanske typ 30 Rock blandat med en light-version av Airplane.
      Loglinen för serien skulle kunna vara: En femtiotvå år gammal man delar en lägenhet med två tjejer i tjugoårsåldern efter att hans fru lämnat honom. -- Vilket låter perverst och som en äcklig önskedröm, men jag lovar att det inte är fallet.
      Jag är medveten om att serien aldrig skulle kunna produceras, av många orsaker, men är mera intresserad av om ni finner det underhållande. Kommentarer gällande struktur, karaktär, beskrivningar, om handlingen ens går att förstå och sånt skulle också uppskattas jättemycket.
      Rumskamrater-nashville.pdf
    • By agnes99
      Hej!
       
      Det här är mitt första kortfilmsmanus (på 3 sidor) och jag skulle gärna vilja få respons/kritik.
       
      Synopsis: Viktor upptäcker att hans mamma är borta när han kommer hem en kväll. Det oroar honom så han går ut för att leta efter henne och efter en tids letande hittar han henne på kyrkogården.
       
      (Det är inte en händelserik historia, men jag hoppas att känslorna förmedlas.)
       
      Grejen är att jag har en lång bakgrundshistoria till Viktor och hans familj, så jag är rädd att manuset inte blir lika bra för en som inte har tagit del av deras historia. Varför jag skrev ett kortfilmmanus av det hela är för att jag är en noob (så jag ser fram emot att få respons och råd). Jag hade lite problem med en heading som ni kanske kommer märka och lite andra saker... Det finns en massa olika formateringsregler och jag vet inte riktigt vilka jag ska följa!... och ska man översätta de engelska uttrycken?
       
      FYI, så skrev jag manuset i Celtx (funkade bra men kan inte ta bort scennumreringen) och titeln är inte helt bestämd, vet inte ens om en borttappad är rätt ord, men kände att jag behövde skriva nånting.
       
      Tack på förhand för er respons! :)
      Screenplay (6).pdf
×
×
  • Create New...