Gå till innehåll

Översättning, anslag?


rajtzing

Recommended Posts

aha, setup låter vettigt.. hmm.. jag ska nämligen skriva en b-uppsats i filmvetenskap där jag tänkte rikta in mig på betydelsen av anslag i skräckfilm, hur viktigt det är för den fortsatta filmen mm..

till detta behöver jag gärna kurslitteratur som har något med ämnet att göra..

så återigen, är du helt säker på att set heter "setup" eller finns det någon annan som har det engelska/amerikanska ordet för anslag? och då menar jag givetvis anslag i filmsammanhang (inledningen på en film)..

Länk till kommentar
Share on other sites

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...