Resultat 1 till 9 av 9

Ämne: adobe encor på svenska??

  1. #1
    Nybörjare
    Reg.datum
    jan 2006
    Inlägg
    13
    Karma
    0

    Standard adobe encor på svenska??

    Fins Adobe Encor på svenska? Det skulle underlätta som bar den för mig

  2. #2
    Besatt medlem
    Reg.datum
    aug 2003
    Ort
    Uppsala
    Inlägg
    446
    Karma
    17

    Standard

    Nej, det finns tyvärr inte i svensk version.
    -Sir, are you classified as human?
    -Negative, I am a meat popsicle.

  3. #3
    Nybörjare
    Reg.datum
    feb 2006
    Inlägg
    2
    Karma
    0

    Standard

    lånar tråden lite, finns det handböcker på svenska för ovanstående program?

  4. #4
    Besatt medlem Rogges avatar
    Reg.datum
    jan 2005
    Ort
    Stockholm
    Inlägg
    2 549
    Karma
    17

    Standard

    Claes.J skrev:
    finns det handböcker på svenska för ovanstående program?

    Inte vad jag hört talas om.
    /Roger

  5. #5
    Nybörjare
    Reg.datum
    jan 2006
    Inlägg
    13
    Karma
    0

    Standard

    De var ju synd att adobe inte har fattaat att vi svenskar vill ha pogram på svenska. men sånt är livet. Hehe...

  6. #6
    Besatt medlem Norberts avatar
    Reg.datum
    jul 2005
    Inlägg
    2 285
    Karma
    17

    Standard

    Deras Photoshop Elements finns ju på svenska i alla fall. Jag har själv ett ex. Man kan ju undra varför vissa program släpps på svenska och andra inte. Måste ju bygga på någon marknadsundersökning.
    Googlar man inget får man inget veta.
    www.lantismedia.se

  7. #7
    Besatt medlem
    Reg.datum
    aug 2003
    Ort
    Uppsala
    Inlägg
    446
    Karma
    17

    Standard

    Hobbi kliparen skrev:
    De var ju synd att adobe inte har fattaat att vi svenskar vill ha pogram på svenska. men sånt är livet. Hehe...

    Jag vill i alla fall definitivt inte ha program på svenska, oavsett vilka det handlar om. Jag kör engelskt Windows, Office och alla andra program på engelska sen många år tillbaka.
    Oftast är engelska ord/uttryck mer träffsäkra än försvenskningar och så känns "svenska" program billiga av någon anledning.

    @ Norbert
    Elements riktar sig till vanliga Svenssons, då är det säkert ett försäljningsargument med svenskt interface (). De användare som vanliga Premiere riktar sig mot klarar och föredrar antagligen engelska i mycket högre utsträckning.
    -Sir, are you classified as human?
    -Negative, I am a meat popsicle.

  8. #8
    Besatt medlem Rogges avatar
    Reg.datum
    jan 2005
    Ort
    Stockholm
    Inlägg
    2 549
    Karma
    17

    Standard

    Framförallt så är tutorials på internet, böcker och dom allra flesta forum på engelska vilket gör att med en svensk version av program inte kommer så långt. Dvs, gå in på ett engelsktalande forum och fråga om hjälp med Punktlagningspenseln i Photoshop och se hur mycket svar man får. Att ha tillgång till all hjälp man kan få i internationella forum är ju helt fantastisk bra när man använder engelska versioner av program.

    Att tex köpa något från Total Training för att lära sig tex en svensk version av Photoshop eller annat Adobeprogram som finns på svenska blir lite jobbigt efterssom deras träning alltid är på engelska. Likadant blir det om man går in på Adobe Press.

    Jag var irriterad över att programmen var på engelska i början men ser numer bara fördelar med detta. Köp en svensk/engelsk ordbok för att slå upp ord man inte förstår är en mycket bra idé. Det hjälpte mig väldigt mycket i början.

    Har man svårt för engelskan är det ju ett hinder som inte är kul, det har jag full förståelse och all respekt för.
    /Roger

  9. #9
    Besatt medlem Norberts avatar
    Reg.datum
    jul 2005
    Inlägg
    2 285
    Karma
    17

    Standard

    Jag själv föredrar också engelska. Det är lättare att orientera sig bland dessa termer på engelska än på svenska, eftersom de ofta är uppfunnen på engelska. Ibland är det väldigt svårt att svänga sig med svenska ord i filmskaparkretsar. Ett ord jag ofta använder är till exempel "deinterlaca" eller "interlacad". Sköna försvenskningar av engelska ord som låter sämre på svenska.

    "Engelskt uppslagsord
    interlace

    Svensk översättning
    vara sammanflätad (verb; intransitivt)"

    Var bara nyfiken varför just Elements är svenskt, och det är ju naturligtvis så att det är ett säljargument.
    Googlar man inget får man inget veta.
    www.lantismedia.se