Gå till innehåll

Multidimensionell animerat kortfilm


Smed-Anders

Recommended Posts

Titel: An old man's musing into multidimensional space

 

Format: 2d animerad kortfilm ca 5 min

 

Språk: engelska

 

Synopsis: en man som inser att han behöver ett större garage som inte får ta mer plats, bygger ut det i en fjärde dimension. vilket väcker uppmärksamhet hos både grannar och myndigheter.

 

 

Jag tog lite grovt tiden på berättarrösten och hamnade på ca 9 min nästan dubbelt så långt som jag vill att filmen ska bli. mest är det för att begränsa hur mycket som kommer behöva animeras. Idag tänker jag att det hela blir en enmans produktion. Bifogade bilden är ungefär som jag tänker mig en bildruta från filmen kommer se ut.

 

Jag tar emot kritik på allt men främst vill jag veta vad jag bör/kan ta bort. jag har egna tankar om det men bara inte hunnit sätta mig ner och skriva det ännu

 

Jag märkte att det var en del buggar i filen byter den mot en där jag försökt räta till dessa.

aommims grafisk test-small.jpg

aommis4-1.pdf

Länk till kommentar
Share on other sites

Konceptet är intressant, men hur planerar du att visualisera alla dessa dimentioner?

Fjärde dimensionen brukar i regel vara tiden, men det känns inte som du har det i åtanke? (Samtidigt är det ett bra stället att försvinna på.)

 

Jag är väldigt skeptisk till berättarrösten. Vilken funktion ska den fylla som bilderna inte klarar av själva? Om du måste förklara att han bygger ett garage och ett förråd i fler än tre dimentioner har du misslyckats visuellt.

 

Försök visa mer hur allt får plats i garaget och vari de stora vinsterna ligger.

 

Det är något skumt med din Pdf-fil för den har ett parti på varje sida där texten känns fet och blurrig. Det gör den lite svårläst.

 

Om du planerar att göra filmen själv, varför skriva manus på engelska? Om du absolut ska ha en berättarröst, så kan den mycket väl vara på engelska om kan få tag i någon som pratar engelska tillräckligt bra, men resten av manuset?

 

Du har alla möjligheter att utnyttja mediet animerad film med ditt koncept, men jag känner att du får jobba mer med det visuella.

 

Lycka till.

Länk till kommentar
Share on other sites

Jag gillar storyn, men jag hade strykt berättarrösten helt och hållet. Allting finns ju i bilderna! Nästan, i alla fall.

 

Ditt största problem lär vara att få ned filmlängden till fem minuter. Om du börjar stryka i historien kommer det att bli väldigt ruschat och svårbegripligt. Visst finns det småsaker som kan tas bort här och där, när det känns överflödigt eller som en upprepning. Kanske stryka skjulbygget.

 

Det jag saknar är att slutet byggs upp för lite. Om han kliver in i 24:e dimensionen (eller vad som nu händer bakom dörren) för att han är trött på pressen och uppmärksamheten borde vi ha sett lite av det tidigare. Nu är han så tålmodig hela tiden att slutet kommer ganska mycket från ingenstans.

 

Lycka till!

/Jakob

Länk till kommentar
Share on other sites

Konceptet är intressant, men hur planerar du att visualisera alla dessa dimentioner?

 

För mig är det inte ett problem, det finns flera sätt att visualisera 4D gör en bild sökning på "4d cube"

 

Jag är väldigt skeptisk till berättarrösten. Vilken funktion ska den fylla som bilderna inte klarar av själva? Om du måste förklara att han bygger ett garage och ett förråd i fler än tre dimentioner har du misslyckats visuellt.

 

Jag gillar storyn, men jag hade strykt berättarrösten helt och hållet. Allting finns ju i bilderna! Nästan, i alla fall.

 

Jag förstår skepticismen. Jag tror tanken jag hade från början var att det skulle minska hur mycket jag skulle behöva animera, alltså en genväg. sen ville jag vara extra tydlig under förklaringarna om det mångdimensionella. men då ni båda säger så, ska jag ta och prova att ta bort den.

 

Det är något skumt med din Pdf-fil för den har ett parti på varje sida där texten känns fet och blurrig. Det gör den lite svårläst.

 

det är nåt som blir när manus programmet gör pdfer, jag fattar verkligen inte varför.

 

Om du planerar att göra filmen själv, varför skriva manus på engelska? Om du absolut ska ha en berättarröst, så kan den mycket väl vara på engelska om kan få tag i någon som pratar engelska tillräckligt bra, men resten av manuset?

 

Jag skriver snabbare och med bättre flyt på engelska än på svenska så enkelt är det.

det kommer vara jag som står för berättarrösten. uttalet är inget problem men det lär bli en del tal övningar innan inspelning (om berättarrösten nu blir kvar).

 

Ditt största problem lär vara att få ned filmlängden till fem minuter. Om du börjar stryka i historien kommer det att bli väldigt ruschat och svårbegripligt. Visst finns det småsaker som kan tas bort här och där, när det känns överflödigt eller som en upprepning. Kanske stryka skjulbygget.

 

skjulbygget har jag själv funderat på att ta bort eller göra mindre, men jag tycker det funkar som en stegring för grannarnas nyfikenhet.

 

Det jag saknar är att slutet byggs upp för lite. Om han kliver in i 24 dimensionen (eller vad som nu händer bakom dörren) för att han är trött på pressen och uppmärksamheten borde vi ha sett lite av det tidigare. Nu är han så tålmodig hela tiden att slutet kommer ganska mycket från ingenstans.

 

Den dialog rutan var bland det första jag skrev. den tanken levdes inte upp i manuset märker jag, jag förlitade mig nog för mycket på att det redan stod så i berättar rösten.

 

det här var nyttigt fått flera nya idéer medans jag svarat. men jag känner inte att det kommer att bli kortare. det kanske känns kompaktare utan berättarrösten, märkte medans jag timeade mig att det inte alltid fans bilder att visa medans berättandet pågick.

 

nu vill jag skiva en ny version

tack för att ni tog er tiden.

Länk till kommentar
Share on other sites

Jag förstår skepticismen. Jag tror tanken jag hade från början var att det skulle minska hur mycket jag skulle behöva animera, alltså en genväg.

 

Låter väldigt riskabelt tycker jag. Det är en rörlig bild du ska konstruera. Att berätta vad det är du förmodas se i bild förtar vitsen med film.

 

 

det är nåt som blir när manus programmet gör pdfer, jag fattar verkligen inte varför.

 

Vilket program använder du?

 

 

Jag skriver snabbare och med bättre flyt på engelska än på svenska så enkelt är det.

 

Då ska du absolut fortsätta med det.

Länk till kommentar
Share on other sites

Låter väldigt riskabelt tycker jag. Det är en rörlig bild du ska konstruera. Att berätta vad det är du förmodas se i bild förtar vitsen med film.

 

Japp, lägg hellre ner x månader extra istället för att ta den typen av genvägar. Tror du kommer bli mer nöjd/stolt själv då

 

jag började projektet med att jag ville lära mig animera och kom fram till att jag aldrig skulle sätta mig ner och göra det om jag inte hade nåt mål. Så jag ville komma på något jag skulle kunna göra snabbt. det var omkring 3 år sen. nu har ideen vuxit lite och jag hör mer möjlighet att lägga tid på det (för stunden). att lära mig animation är fortfarande del av målet men att det blir ett bra resultat har blivit desto viktigare.

 

jag skulle fortfarande gärna se att det blir under 5 minuter, då jag inte kan räkna med att göra mer än några frames / dag, och jag vill inte att det ska vara ett livs projekt. jag har andra idéer som väntar.

 

Vilket program använder du?

 

movie magic 2000, säkerligen inte det bästa, men det är där jag är van att jobba. har provat celtex men tyckte det var för distraherande. trelby är bättre men föredrar ändå movie magic. inga pengar nu att lägga på nåt annat.

Länk till kommentar
Share on other sites

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...