Gå till innehåll

Undertexter på annat språk ger fel tecken.


Recommended Posts

Vi har kommit med i grym fransk filmfestival för webbserier med The Great Dying. Nu är det så att de vill ha franska undertexter, vilket vi har fixat men de ser tokiga ut i quicktime. Öppnar jag filen i textwrangler ser det fint ut men i textredigeraren och i quicktime byts alla franska tecken ut till en massa trams. Det kanske ser okej ut på en fransk dator ändå? Men de vill ha en dvd också där jag tänkte bränna in texten. Jag sitter på en Mac.

Förhoppningsvis bär mitt frenetiska googlande frukt men om någon vänlig själv vet hur jag ska göra får denne väldigt gärna svara. Snart.

 

Det ska vara klart typ nyss...

Länk till kommentar
Share on other sites

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...