Gå till innehåll

Använda låttext som replik i en film


gonefishing

Recommended Posts

Jag håller på att skriva ett filmmanus. Filmen handlar delvis om musik, och hade tänkt att ha vissa repliker från låttexter.

 

Hur funkar detta? Är dessa meningar upphovsrättsskyddade?

Jag tycker att det är väldigt konstigt om man kan ha patent på meningar, men jag vill vara säker.

Länk till kommentar
Share on other sites

  • 2 veckor senare...

Det finns faktiskt fall där delar av ett verk (så som rader ur en låt, dikt etc) är upphovsrättsskyddat. Det är bra att låta någon med juridisk kompetens se över eller klargöra vad som går och vad som inte går att använda. Kan peka mot Paris Hilton's catch phrase "That's hot", som hon faktiskt vunnit rätt över i en rättslig tvist. Är meningen så pass allmänt kopplat till en person, ett verk eller ett varumärke så kan även det falla under lagen. Precis som McDonalds "I'm Lovin' it".

Detta är självklart förutsatt att någon faktiskt kommer efter er - Ett enkelt sätt att lösa problemet är helt enkelt att ta kontakt med rättsinnehavaren och be om ett skriftligt tillstånd. Brukar inte vara något problem om man inte använder kopplingen till verket i syfte som kan vara skadligt för detta.

Länk till kommentar
Share on other sites

Det finns faktiskt fall där delar av ett verk (så som rader ur en låt, dikt etc) är upphovsrättsskyddat.

Kan du nämna ett enda sådant exempel? Själv tror jag inte på det.

 

Kan peka mot Paris Hilton's catch phrase "That's hot", som hon faktiskt vunnit rätt över i en rättslig tvist.

Paris Hilton lät varumärkesskydda "That's hot", så det är som jag tidigare nämnt irrelevant i sammanhanget. Varumärkesskydd innebär att jag inte har rätt att använda frasen i reklamsammanhang eller trycka den på tröjor, exempelvis. Det är naturligtvis fullt tillåtet att använda repliken "That's hot" i en film eller roman.

 

/Jakob

Länk till kommentar
Share on other sites

Kan du nämna ett enda sådant exempel? Själv tror jag inte på det.

Du missade mitt "etc" där- Den meningen var självklart knyten till resten av inlägget. Är det irrelevant i sammanhanget så är det irrelevant i sammanhanget - Lusläste bara övriga inlägg :bire my bad

Länk till kommentar
Share on other sites

Nja, faktum kvarstår att varumärkesskyddade fraser inte är "delar av ett verk", utan något fristående. Och jag antar att du menar motsatsen till "lusläste", men det är okej.

 

/Jakob

Haha, ja svenska är inte min starkaste sida och det visar sig ibland :D Finns dock inget behov av att bete sig nedlåtande, har ju redan erkänt mig fel i tidigare inlägg :) Gäller att kunna hantera det där defensiva beteendet ;) Eller kanske är det arrogans jag tänker på? Min svenska som sagt ^^ (Hoppas det 'är okej' ändå ;) )

Länk till kommentar
Share on other sites

Det var inte tänkt att vara nedlåtande, och jag ber som ursäkt om det uppfattades så, det var mest en upplysning för övriga personer som läser tråden.

 

/Jakob

Har inget problem med att du rättade mig, det är mer än välkommet :) Du verkar ändå smart nog för att själv kunna se vad det var som var nedlåtande i det du skrev :bire

Men för att inte spinna ur ämnet här så undrar jag om det isåfall skulle gå igenom att te.x. säga "Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you?" som replik i en film - Och då menar jag med intäkter, spridd distribution osv. Vi säger att det är en riktig moneymaker den här filmen - Skulle det gå? :)

Länk till kommentar
Share on other sites

Men för att inte spinna ur ämnet här så undrar jag om det isåfall skulle gå igenom att te.x. säga "Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you?" som replik i en film - Och då menar jag med intäkter, spridd distribution osv. Vi säger att det är en riktig moneymaker den här filmen - Skulle det gå?

Gå och gå... Grejen är att det är stor skillnad på upphovsrätt i teorin och upphovsrätt i praktiken. Det handlar i praktiken inte om vad som är rätt eller fel, utan vad som är smidigt och leder till intäkter. Om den där repliken förekom i en film så skulle filmbolaget fråga om tillstånd och betala en saftig peng för det. Alternativet är nämligen att ABBAs skivbolag stämmer filmbolaget på en massa pengar, vilket leder till en massa rättegångskostnader, och inte minst kan en domare bestämma att filmen inte får släppas innan målet är avklarat. Filmbolaget har inte tid att vänta, så de förlikar sig med skivbolaget och betalar ännu mera pengar. Summa summarum, det blir enklast och billigast att köpa tillstånd i förväg, oavsett vad lagen säger. Ingen vill fastna i en massa processande, så man betalar beskyddarpengar till upphovsrättsmaffian för att slippa.

 

/Jakob

Länk till kommentar
Share on other sites

  • 9 månader senare...

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...