Gå till innehåll

Undertexter i Encore


Dahl

Recommended Posts

Hej!

Har kört fast. Ska göra en DVD i Encore med flera ljudspår och 2 spår med undertexter.

Undertexterna är gjorda i Jubler och de är 220 st till antalet för varje språk.

Men Encore (CS4) vill inte.

När den ska koda om projektet fastnar den under processen "Creating subtitles ..."

 

Meddelandet:

"The subtitle or menu subpicture is too complex to be encoded."

 

Har kollat undertexterna o justerat allt jag kan hitta på men inget hjälper.

De är sparade på rätt sätt som textfiler och går utmärkt att importera till Encore.

 

Har tidigare jobbat på pc med subtitle workshop och Encore 1.5 (som var ganska instabilt) och med lika stora undertextfiler men utan problem.

 

Någon som har något tips?

 

/David

Länk till kommentar
Share on other sites

Kan du öht bränna en DVD med subtitles skapade av Jubler, dvs tex en Timeline och en enda subtitle? Skapa ett helt nytt project och testa.

 

Kolla i manualen under Subtitle scripts och speciellt under Structure of script files och kolla att det script du får från Juble stämmer exakt med dom specifikationer som uppges i manualen till Encore. Det gäller speciellt tidskoder.

Länk till kommentar
Share on other sites

Tack för svar!

Gjorde ett test med ett par rader i ett nytt projekt och det fungerade utan problem. Gjorde exakt lika som jag gjort i det större projektet.

Jubler-texter funkar i Encore alltså.

Men uppenbarligen inte större mängder, eller så är det något annat lurt.

Får testa vidare.

 

/David

Länk till kommentar
Share on other sites

Meddelandet:

"The subtitle or menu subpicture is too complex to be encoded."

brukar komma pga en av följande orsaker:

 

- En av raderna är för lång så den försvinner "utanför bild", eller några return så den hänger under bild.

- Om man försöker vara kreativ och blanda rak och kursiv text.

- Använder olika stilar (fonter...) i samma projekt.

Länk till kommentar
Share on other sites

OK! Tack för svar igen!

Har inte blandat några fonter eller lagt till någon kursiv stil o jag tycker att jag har kollat alla längder, men bra att veta ändå vad man ska hålla utkik efter.

 

Håller på att bygga om allt nu.

Det är en ganska komplex historia så det tar ett tag.

Länk till kommentar
Share on other sites

Det hänger ihop med att texterna på en dvd sparas som bitmaps med RLE komprimering. En rad får där inte vara större än 1440 bits/linje.

 

Om man har en för lång textrad så överskrider man detta. Encore (åtminstone i CS3 och tidigare) har automatisk radbrytning för långa textrader, men räknar inte med det när kollen görs innan dvd-byggningen.

 

Lösningen är att kolla igenom alla textremsor och göra hårda radbrytningar (return-slag) där det är långa texter och automatiskt radbyte. Går relativt snabbt att kolla, även om det är lite omständligt. En fördel är att man får bättre koll på hur texten ser ut.

 

För min del har det löst det och det har inte varit några bekymmer med olika textstilar. Pga RLE komprimeringen är en del fonter mindre lämpliga (väldigt detaljerade fonter t.ex.)

Länk till kommentar
Share on other sites

Delta i konversationen

Du kan posta nu och bli medlem senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.

Gäst
Skriv ett svar...

×   Klistras in som rik text.   Återställ formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder från URL.

×
×
  • Skapa nytt...